線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




出埃及記 40:25 - 和合本修訂版

並在耶和華面前點燈,是照耶和華所吩咐摩西的。

參見章節

更多版本

當代譯本

然後在耶和華面前點燈,都遵照耶和華的吩咐。

參見章節

新譯本

在耶和華面前把燈盞點著,是照著耶和華吩咐摩西的。

參見章節

中文標準譯本

又把燈點在耶和華面前,是照著耶和華指示摩西的。

參見章節

新標點和合本 上帝版

在耶和華面前點燈,是照耶和華所吩咐他的。

參見章節

新標點和合本 神版

在耶和華面前點燈,是照耶和華所吩咐他的。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

又在上主面前點燈。這是依照上主吩咐摩西的話做的。

參見章節
其他翻譯



出埃及記 40:25
6 交叉參考  

要做燈臺的七盞燈,燈要點燃,照亮前面。


他把燈臺安在會幕內,在帳幕的南邊,供桌的對面,


把供桌搬進去,擺設桌上的器具。又把燈臺搬進去,點上燈。


「你要吩咐亞倫,對他說:點燈的時候,七盞燈都要照亮燈臺前面。」


亞倫就照樣做了;他點燈,照亮了燈臺前面,正如耶和華所吩咐摩西的。


有閃電、聲音、雷轟從寶座中發出。在寶座前點著七支火炬,就是上帝的七靈。