民數記 8:3 - 和合本修訂版3 亞倫就照樣做了;他點燈,照亮了燈臺前面,正如耶和華所吩咐摩西的。 參見章節更多版本當代譯本3 亞倫就照耶和華對摩西的吩咐把燈放好,使燈照亮燈台前面。 參見章節新譯本3 亞倫就這樣行了;他把燈臺上的燈都點著了,使光照向燈臺的前面,正如耶和華吩咐摩西的。 參見章節中文標準譯本3 亞倫就這樣做了。他照著耶和華所指示摩西的,點燃了燈照亮燈檯的前面。 參見章節新標點和合本 上帝版3 亞倫便這樣行。他點燈臺上的燈,使燈向前發光,是照耶和華所吩咐摩西的。 參見章節新標點和合本 神版3 亞倫便這樣行。他點燈臺上的燈,使燈向前發光,是照耶和華所吩咐摩西的。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》3 亞倫遵命辦理,把燈朝著燈臺前面的方向安放。 參見章節 |