線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 13:12 - 和合本修訂版

省長看見所發生的事就信了,因對主的教導感到驚奇。

參見章節

更多版本

當代譯本

總督看見所發生的事,被主的道震撼,就信了。

參見章節

新譯本

那時,省長看見了所發生的事,就信了,因為他驚奇主的教訓。

參見章節

中文標準譯本

省長當時看見所發生的事,對主的教導驚嘆不已,就信了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

方伯看見所做的事,很希奇主的道,就信了。

參見章節

新標點和合本 神版

方伯看見所做的事,很希奇主的道,就信了。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

總督看見所發生的事,就成為信徒;他對有關主的教導覺得很希奇。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 13:12
20 交叉參考  

百夫長和跟他一同看守耶穌的人看見地震和所經歷的事,非常害怕,說:「他真是上帝的兒子!」


眾人都稱讚他,並對他口中所出的恩言感到驚訝;他們說:「這不是約瑟的兒子嗎?」


眾人都驚奇,歸榮耀給上帝,說:「有大先知在我們當中興起了!」又說:「上帝眷顧了他的百姓!」


警衛回答:「從來沒有像他這樣說話的!」


外邦人聽見這話很歡喜,讚美主的道,凡被指定得永生的人都信了。


於是主的道傳遍了那一帶地方。


這人常和士求.保羅省長在一起。士求.保羅是個通達人,他請巴拿巴和掃羅來,要聽上帝的道。


只是術士以呂馬(他的名字翻出來就是行法術的意思)敵對使徒,設法使省長遠離這信仰。


但保羅和巴拿巴仍留在安提阿,和許多別的人一同教導,並傳揚主的道。


過了些日子,保羅對巴拿巴說:「讓我們回到從前宣揚主道的各城,看看弟兄們的情況如何。」


到迦流作亞該亞省長的時候,猶太人齊心起來攻擊保羅,拉他到法庭,


這樣有兩年之久,使一切住在亞細亞的,無論是猶太人是希臘人,都聽見主的道。


這樣,主的道大大興旺,而且普遍傳開了。


如果底米丟和他同行的手藝人有控告的事,自有公堂,也有省長,他們可以彼此控告。


他們約有十二個人。


離那地方不遠有一些田產,是島長部百流的。他接納我們,盡情款待了我們三日。


司提反是以智慧和聖靈說話,眾人抵擋不住,


使徒既作了見證,並且宣講了主的道,就回耶路撒冷去,一路在撒瑪利亞好些村莊傳揚福音。