以賽亞書 27:12 - 和合本修訂版 到那日, 以色列人哪,耶和華必像人打樹拾果一般,從大河的支流,直到埃及的溪谷,將你們一一收集。 更多版本當代譯本 以色列人啊,到那日,耶和華必從幼發拉底河到埃及小河把你們一個個召集起來,像打樹拾果子一樣。 新譯本 到那日,耶和華要從幼發拉底的溪流,直到埃及小河,收集他的穀物;以色列人哪!你們必一個一個被撿拾回來。 中文標準譯本 到那日, 耶和華要從幼發拉底河到埃及河,打收穀物—— 以色列子孫哪,你們必被一個一個撿拾回來! 新標點和合本 上帝版 以色列人哪,到那日,耶和華必從大河,直到埃及小河,將你們一一地收集,如同人打樹拾果一樣。 新標點和合本 神版 以色列人哪,到那日,耶和華必從大河,直到埃及小河,將你們一一地收集,如同人打樹拾果一樣。 《現代中文譯本2019--繁體版》 以色列民哪,到那日,上主要從幼發拉底河到埃及邊境把你們一個一個地召集來,像把麥子和糠秕分開一樣。 |