線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以弗所書 4:11 - 和合本修訂版

他所賜的有使徒,有先知,有傳福音的,有牧者和教師,

參見章節

更多版本

當代譯本

祂賜恩讓一些人作使徒,一些人作先知,一些人作傳福音的,一些人作牧師和教師,

參見章節

新譯本

他所賜的,有作使徒的,有作先知的,有作傳福音的,也有作牧養和教導的,

參見章節

中文標準譯本

他賜下一些人做使徒,一些人做先知傳道,一些人做傳福音者,一些人做牧人或教師,

參見章節

新標點和合本 上帝版

他所賜的,有使徒,有先知,有傳福音的,有牧師和教師,

參見章節

新標點和合本 神版

他所賜的,有使徒,有先知,有傳福音的,有牧師和教師,

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

他也是「賜恩賜給人」的那一位;他指定有些人作使徒,有些人作先知,有些人傳福音,有些人作牧師或教師;

參見章節
其他翻譯



以弗所書 4:11
19 交叉參考  

以色列人不信真神,沒有訓誨的祭司,也沒有律法,已經許多日子了。


「『我必將合我心意的牧者賞賜給你們,他們要以知識和智慧牧養你們。


凡我所吩咐你們的,都教導他們遵守。看哪,我天天與你們同在,直到世代的終結。」


在安提阿的教會中,有幾位先知和教師,就是巴拿巴和稱為尼結的西面、古利奈人路求,與希律分封王一起長大的馬念,和掃羅。


聖靈立你們作全群的監督,你們就當為自己謹慎,也為全群謹慎,牧養上帝的教會,就是他用自己血所買來的。


第二天,我們離開那裏,來到凱撒利亞,就進了傳福音的腓利家裏,和他同住;他是那七個執事裏的一個。


或服事的,要專一服事;或教導的,要專一教導;


恩賜有許多種,卻是同一位聖靈所賜。


被建造在使徒和先知的根基上,而基督耶穌自己為房角石,


這奧祕在以前的世代沒有讓人知道,像如今藉著聖靈向他的聖使徒和先知啟示一樣,


所以有話說: 「他升上高天的時候,擄掠了俘虜, 將各樣的恩賜賞給人。」


至於你,凡事要謹慎,忍受苦難,做傳福音的工作,盡你的職分。


按時間說,你們早該作教師了,誰知還需要有人再將上帝聖言基礎的要道教導你們;你們成了那需要吃奶、不能吃乾糧的人。


親愛的,至於你們,要記得我們主耶穌基督的使徒從前所說的話。


天哪,眾聖徒、眾使徒、眾先知啊! 你們都要因她歡喜, 因為上帝已經在她身上為你們伸了冤。」


城牆有十二個根基,根基上有羔羊十二使徒的名字。