線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 8:32 - 南京官話《新約全書》

耶穌明明白白的把這句話說出來、彼得攔着勸他不要講、

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌清楚地把這些事告訴了他們,彼得就把祂拉到一邊,開始責怪祂。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

耶穌坦然地說了這話,彼得卻把他拉到一邊,開始責備他。

參見章節

新譯本

耶穌坦白地說了這話,彼得就把他拉到一邊,責怪他。

參見章節

中文標準譯本

耶穌公開地講這些事,彼得把耶穌拉到一邊,開始勸阻他。

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌明明地說這話,彼得就拉着他,勸他。

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌明明地說這話,彼得就拉着他,勸他。

參見章節
其他翻譯



馬可福音 8:32
9 交叉參考  

彼得拉耶穌的手阻住他、說道、我的主呵、這使不得的、情願沒有這件事。


耶穌在船梢上靠着枕子睡覺、學生們把他叫醒、說道、先生、為什麼不照應我們呢、我們將要死了。


馬大供給的事多、心裏忙亂、因來對耶穌道、我的姊妹、單讓我一個人辦理供給的事務、主就不以為意麼、何不吩咐他來幫助我呢。


猶太人圍着、對他說道、你叫我們疑疑惑惑的、到什麼時候呢、你若是基督、就明明白白的告訴我。


耶穌明明白白的告訴他們道、拉撒路死了。


我把這些譬喻的話、告訴你們、時候將到、我不用譬喻的話、就把父的事明明白白的指點你們。


學生道、現在你明明白白的說、不用譬喻的話。


耶穌答道、我在世界上、已經明明白白的指點出來了、我常教訓人、在會堂和殿裏、就是猶太人常常聚集的所在、我沒有私話、