線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




箴言 1:9 - 中文標準譯本

因為這些是你頭上恩惠的花冠, 是你頸上的項鏈。

參見章節

更多版本

當代譯本

因為這要作你頭上的華冠, 頸上的項鏈。

參見章節

新譯本

因為這些要作你頭上的華冠, 作你頸上的金鍊。

參見章節

新標點和合本 上帝版

因為這要作你頭上的華冠, 你項上的金鍊。

參見章節

新標點和合本 神版

因為這要作你頭上的華冠, 你項上的金鍊。

參見章節

和合本修訂版

因為這要作你頭上恩惠的華冠, 作你頸上的項鏈。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

他們的教導,像戴上華冠,更顯出你的品格;像帶上項鍊,使你更俊美。

參見章節
其他翻譯



箴言 1:9
16 交叉參考  

然後法老從自己手上取下印戒,戴在約瑟手上,給他穿上細麻衣,把金鏈戴在他的脖子上;


因此自高是他們的項鏈, 殘暴如衣裳披在他們的身上。


對於你的靈魂,它們就是生命; 它們也是你頸項上的美飾。


不要讓慈愛和信實離開你, 要把它們繫在你的頸項上, 刻在你的心版上;


她必將恩惠的花冠戴在你的頭上, 把榮耀的冠冕給予你。」


耳環、手鐲、面紗、


而我聽說過你能講解釋義,解答難題。現在如果你能讀出這文字,並把它的釋義顯明給我,你就必身穿紫袍,項戴金鏈,在國中掌權,位居第三。」


伯沙撒下令,人就給但以理穿上紫袍,把金鏈戴在他的頸項上,並宣布他是國中位居第三的掌權者。


王大聲高呼,要人把占卜者、迦勒底人和算命者帶來。王開口對巴比倫的智慧人說:「任何人讀出這文字,並把它的釋義講明給我,他就必身穿紫袍,項戴金鏈,在國中掌權,位居第三。」