線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約珥書 2:5 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

牠們在山頂跳躍的響聲 像戰車奔馳隆隆, 像乾草著火劈啪作聲。 牠們隊伍整齊, 像預備上陣的大軍。

參見章節

更多版本

當代譯本

在山嶺上跳躍奔騰, 如隆隆戰車, 好像烈火吞噬乾草的聲音, 又如大軍列陣備戰。

參見章節

新譯本

他們在群山頂上跳躍的聲音, 如戰車的響聲, 又如火燄 吞滅碎稭的響聲, 像強盛的民 擺陣預備作戰。

參見章節

中文標準譯本

他們在山頂上跳躍的聲音, 如戰車的聲音, 又如火焰吞噬麥稭的聲音, 他們好像強盛的民擺陣作戰。

參見章節

新標點和合本 上帝版

在山頂蹦跳的響聲如車輛的響聲, 又如火焰燒碎稭的響聲, 好像強盛的民擺陣預備打仗。

參見章節

新標點和合本 神版

在山頂蹦跳的響聲如車輛的響聲, 又如火焰燒碎稭的響聲, 好像強盛的民擺陣預備打仗。

參見章節

和合本修訂版

響聲如戰車在山頂上跳動, 如火焰吞噬碎秸, 好像強大的軍隊擺陣備戰。

參見章節
其他翻譯



約珥書 2:5
9 交叉參考  

是你使牠們像蝗蟲跳躍, 使牠們長嘶令人恐懼嗎?


於是以色列人到埃及各處找草稭。


上主要使每一個人都聽到他威嚴的聲音;他要用火焰、烏雲、冰雹,和豪雨使人知道他的震怒。


所以,正像乾草在烈火中焚燒一樣,你們的根要枯乾,你們的花朵要凋謝;因為你們違背了以色列神聖上帝的法律,拒絕了上主—萬軍統帥的教導。


他們用箭用刀裝備自己, 又蠻橫又殘暴。 他們騎馬奔馳,像狂濤怒吼; 他們準備好要攻打巴比倫。


他手裡拿著簸箕,要揚淨穀物,把麥子收進倉庫;至於糠秕,他要用永不熄滅的火燒掉!」


牠們前胸所掛著的,好像鐵的護胸甲,從翅膀發出的聲音像許多車馬奔馳上陣的響聲。