線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




帖撒羅尼迦前書 5:27 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

我奉主的名吩咐你們,要向所有的信徒宣讀這一封信。

參見章節

更多版本

當代譯本

我奉主的名吩咐你們把這封信讀給所有弟兄姊妹聽。

參見章節

新譯本

我憑著主吩咐你們,要把這封信讀給眾弟兄聽。

參見章節

中文標準譯本

我藉著主吩咐你們,要把這封信讀給所有的弟兄聽。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我指着主囑咐你們,要把這信念給眾弟兄聽。

參見章節

新標點和合本 神版

我指着主囑咐你們,要把這信念給眾弟兄聽。

參見章節

和合本修訂版

我指著主囑咐你們,要把這信宣讀給眾弟兄聽。

參見章節
其他翻譯



帖撒羅尼迦前書 5:27
19 交叉參考  

但亞哈說:「你奉上主的名對我說話要誠實!這話我得跟你說多少遍呢?」


但亞哈說:「你奉上主的名對我說話要誠實!這話我得跟你說多少遍呢?」


我告訴西萊雅:「到巴比倫以後,你一定要把這書卷上所寫一切的話大聲宣讀給人民聽。


照著上主的命令,按手在約書亞頭上,宣告他是自己的繼承人。


耶穌默不作聲。大祭司再一次對他說:「我指著永生上帝的名命令你發誓告訴我們,你是不是基督、上帝的兒子?」


大聲喊:「至高上帝的兒子耶穌,你為什麼來干擾我呢?我指著上帝求求你,不要折磨我!」(


過了幾天有信徒的聚會,約有一百二十人參加。彼得站起來,說:


有些到處招搖、驅邪趕鬼的猶太人也想假借主耶穌的名來做這種事。他們對邪靈說:「我奉保羅所傳的耶穌的名,命令你們出來。」


你們宣讀了這封信以後,請轉交給老底嘉教會宣讀;同時,你們也要宣讀從老底嘉教會轉給你們的信。


你們知道,我們待你們每一個人,像父親待自己的兒女一樣。


也許有人不肯服從我們在這封信上所吩咐的話;這樣的人,你們要提防,不要跟他同夥,使他覺得慚愧。


我兒提摩太啊,根據從前那有關你的預言,我把這命令付託給你。這些話要作為你上陣打美好的仗的武器。


我希望你留在以弗所;我在往馬其頓去的時候曾經這樣吩咐過你。有些人在那裡傳不正確的教義,你必須命令他們停止。


我在上帝、基督耶穌,和蒙揀選的天使面前,鄭重地吩咐你遵守這些教訓,不可在任何事上有成見或偏私的心。


你要這樣教導她們,免得她們受指責。


其實,基督耶穌在龐修‧彼拉多面前作證時,也同樣做過美好的宣認。在賜生命給萬物的上帝和這位耶穌面前,我吩咐你:


對那些今世富足的人,你要警戒他們不可驕傲。不要把希望寄託在不可靠的財物上,而要倚靠那把萬物豐豐富富地賜給我們享受的上帝。


在上帝和那位要審判所有活人、死人的基督耶穌面前,憑著他的顯現和他的主權,我迫切地勸告你:


蒙上帝選召的信徒朋友們,你們應該思想耶穌;他是我們信仰宣認的使者和大祭司。