線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多後書 12:12 - 《官話和合譯本》

我在你們中間、用百般的忍耐、藉着神蹟奇事異能、顯出使徒的憑據來。

參見章節

更多版本

當代譯本

我在你們中間百般地忍耐,用神蹟、奇事、異能證明自己是使徒。

參見章節

新譯本

我在你們中間,以各種忍耐,用神蹟、奇事和大能,作為使徒的憑據。

參見章節

中文標準譯本

我在你們中間以極大的忍耐,用神蹟、奇事和大能,確實顯出了使徒的標記。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我在你們中間,用百般的忍耐,藉着神蹟、奇事、異能顯出使徒的憑據來。

參見章節

新標點和合本 神版

我在你們中間,用百般的忍耐,藉着神蹟、奇事、異能顯出使徒的憑據來。

參見章節

和合本修訂版

我在你們中間,用百般的忍耐,藉著神蹟、奇事、異能顯出使徒的憑據來。

參見章節
其他翻譯



哥林多後書 12:12
9 交叉參考  

耶穌就對他說、若不看見神蹟奇事、你們總是不信。


我感謝上帝、我說方言比你們衆人還多.


假如有人來、另傳一個耶穌、不是我們所傳過的.或者你們另受一個靈、不是你們所受過的.或者另得一個福音、不是你們所得過的.你們容讓他也就罷了.


我的言語雖然粗俗、我的知識卻不粗俗.這是我們在凡事上、向你們衆人顯明出來的。


乃將那些暗昧可恥的事棄絕了、不行詭詐、不謬講上帝的道理.只將眞理表明出來、好在上帝面前把自己薦與各人的良心。