Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多後書 4:2 - 《官話和合譯本》

2 乃將那些暗昧可恥的事棄絕了、不行詭詐、不謬講上帝的道理.只將眞理表明出來、好在上帝面前把自己薦與各人的良心。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 我們棄絕了見不得人的可恥行為,不用狡詐的手段,不曲解上帝的道,而是把真理講解明白,好讓大家的良心在上帝面前為我們作證。

參見章節 複製

新譯本

2 卻把暗昧可恥的事棄絕了;不行詭詐,不摻混 神的道,反而藉著顯揚真理,在 神面前把自己推薦給眾人的良心。

參見章節 複製

中文標準譯本

2 相反,把那些可恥的隱祕之事棄絕了;不以詭詐行事,也不歪曲神的話語;反而藉著顯明真理,在神面前把自己推薦給每個人的良心。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

2 乃將那些暗昧可恥的事棄絕了;不行詭詐,不謬講上帝的道理,只將真理表明出來,好在上帝面前把自己薦與各人的良心。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

2 乃將那些暗昧可恥的事棄絕了;不行詭詐,不謬講神的道理,只將真理表明出來,好在神面前把自己薦與各人的良心。

參見章節 複製




哥林多後書 4:2
16 交叉參考  

又說、倒第二次.他們就倒第二次.又說、倒第三次.他們就倒第三次。


我不以福音爲恥.這福音本是上帝的大能、要救一切相信的、先是猶太人、後是希利尼人。


你們現今所看爲羞恥的事、當日有甚麽果子呢.那些事的結局就是死。


所以時候未到、甚麽都不要論斷、只等主來、他要照出暗中的隱情、顯明人心的意念。那時各人要從上帝那裏得着稱讚。○


我們所誇的、是自己的良心、見證我們憑着上帝的聖潔和誠實、在世爲人、不靠人的聰明、乃靠上帝的恩惠、向你們更是這樣。


我只怕你們的心或偏於邪、失去那向基督所存純一清潔的心、就像蛇用詭詐誘惑了夏娃一樣。


我的言語雖然粗俗、我的知識卻不粗俗.這是我們在凡事上、向你們衆人顯明出來的。


我們不像那許多人、爲利混亂上帝的道.乃是由於誠實、由於上帝、在上帝面前憑着基督講道。


我們旣知道主是可畏的、所以勸人、但我們在上帝面前是顯明的、盼望在你們的良心裏也是顯明的。


榮耀羞辱、惡名美名.似乎是誘惑人的、卻是誠實的.


我若對提多誇獎了你們甚麽、也覺得沒有慚愧.因我對提多誇獎你們的話、成了眞的.正如我對你們所說的話、也都是眞的。


使我們不再作小孩子、中了人的詭計、和欺騙的法術、被一切異教之風搖動、飄來飄去、就隨從各樣的異端.


因爲他們暗中所行的、就是題起來、也是可恥的。


跟著我們:

廣告


廣告