線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 7:32 - 《官話和合譯本》

我願你們無所罣慮。沒有娶妻的、是爲主的事罣慮、想怎樣呌主喜悅。

參見章節

更多版本

當代譯本

我希望你們無牽無掛。未婚的男子可以關心主的事,想著怎樣討主的喜悅。

參見章節

新譯本

我願你們無所掛慮。沒有娶妻子的人,掛念的是主的事,想怎樣去得主喜悅;

參見章節

中文標準譯本

我希望你們一無掛慮。沒有結婚的男人所掛慮的是主的事,是要怎樣討主的喜悅;

參見章節

新標點和合本 上帝版

我願你們無所掛慮。沒有娶妻的,是為主的事掛慮,想怎樣叫主喜悅。

參見章節

新標點和合本 神版

我願你們無所掛慮。沒有娶妻的,是為主的事掛慮,想怎樣叫主喜悅。

參見章節

和合本修訂版

我願你們一無掛慮。沒有結婚的是為主的事掛慮,想怎樣令主喜悅;

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 7:32
8 交叉參考  

你要把你的重擔卸給耶和華、他必撫養你、他永不呌義人動搖。


撒在荆棘裏的、就是人聽了道、後來有世上的思慮、錢財的迷惑、把道擠住了、不能結實。


後來有世上的思慮、錢財的迷惑、和別樣的私慾、進來把道擠住了、就不能結實。


雇工逃走、因他是雇工、並不顧念羊。


娶了妻的、是爲世上的事罣慮、想怎樣呌妻子喜悅。


應當一無罣慮、只要凡事藉着禱告、祈求、和感謝、將你們所要的告訴上帝。


那獨居無靠眞爲寡婦的、是仰賴上帝、晝夜不住的祈求禱告。