Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 7:32 - 當代譯本

32 我希望你們無牽無掛。未婚的男子可以關心主的事,想著怎樣討主的喜悅。

參見章節 複製


更多版本

新譯本

32 我願你們無所掛慮。沒有娶妻子的人,掛念的是主的事,想怎樣去得主喜悅;

參見章節 複製

中文標準譯本

32 我希望你們一無掛慮。沒有結婚的男人所掛慮的是主的事,是要怎樣討主的喜悅;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

32 我願你們無所掛慮。沒有娶妻的,是為主的事掛慮,想怎樣叫主喜悅。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

32 我願你們無所掛慮。沒有娶妻的,是為主的事掛慮,想怎樣叫主喜悅。

參見章節 複製

和合本修訂版

32 我願你們一無掛慮。沒有結婚的是為主的事掛慮,想怎樣令主喜悅;

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

32 我希望你們無所掛慮。沒有結婚的人是專心以主的事為念,因為他想討主的喜悅。

參見章節 複製




哥林多前書 7:32
8 交叉參考  

把你的重擔卸給耶和華, 祂必扶持你。 祂絕不讓義人跌倒。


種子落在荊棘叢中,是指人雖然聽過道,但生活的憂慮和錢財的迷惑把道擠住了,以致不能結出果實。


但生活的憂慮、錢財的迷惑和其他慾望紛紛進來把道擠住了,以致不能結出果實。


他逃走,因為他是僱工,並不在乎羊。


但已婚的男子關心世上的事,想著如何取悅妻子,


你們應該一無掛慮,凡事要藉著禱告和祈求,懷著感恩把你們的需要告訴上帝。


真正有需要、無依無靠的寡婦仰賴上帝的幫助,晝夜不住地禱告祈求。


跟著我們:

廣告


廣告