Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 7:1 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

1 「你們不要判斷人,免得你們受判斷;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 「不要論斷人,免得你們被論斷。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

1 「你們不要定別人的罪,免得被上帝定罪。

參見章節 複製

新譯本

1 “不可判斷人,免得你們被判斷。

參見章節 複製

中文標準譯本

1 「不要評斷人,免得你們被評斷。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 「你們不要論斷人,免得你們被論斷。

參見章節 複製




馬太福音 7:1
13 交叉參考  

因為你們怎麼樣判斷人,也要怎麼樣受判斷。你們用什麼尺寸量人,也要用什麼尺寸量你們。


假善人!你先從你眼裏取出大樑來,然後再看看,怎麼取出你弟兄眼中的小草來。


「你們不要判斷人,你們就不受判斷;你們不要定人的罪,你們就不被定罪。你們要寛恕人,你們也就受寛恕。


為什麼你弟兄眼中的小草,你看見了,你眼中的樑木,倒看不見呢?


他們還是不住的追問他;耶穌就直起身來,向他們說:「你們誰沒有罪,可以先出首,用石頭打他。」


我的弟兄們,你們為師傅的,不要人多,因為知道我們要受更重的審判。


跟著我們:

廣告


廣告