Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 7:1 - 中文標準譯本

1 「不要評斷人,免得你們被評斷。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 「不要論斷人,免得你們被論斷。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

1 「你們不要定別人的罪,免得被上帝定罪。

參見章節 複製

新譯本

1 “不可判斷人,免得你們被判斷。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 「你們不要論斷人,免得你們被論斷。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 「你們不要論斷人,免得你們被論斷。

參見章節 複製

和合本修訂版

1 「你們不要評斷別人,免得你們被審判。

參見章節 複製




馬太福音 7:1
13 交叉參考  

因耶和華的話語而戰兢的人哪, 你們要聽他的話! 他說:「你們的兄弟, 就是那些恨惡你們、 因我名的緣故逼迫你們的,曾說: 『願耶和華得榮耀, 好讓我們看見你們的喜樂吧!』 他們卻必蒙羞。」


因為,你們用什麼標準來評斷,也會同樣地被評斷;你們用什麼量器來衡量,也會同樣地被衡量。


你這偽善的人!先除掉你自己眼裡的梁木,然後你才能看得清楚,好除掉你弟兄眼裡的木屑。


「不要評斷人,你們就絕不被評斷;不要定人的罪,你們就絕不被定罪;要饒恕人,你們就會被饒恕。


「你為什麼看見你弟兄眼裡的木屑,卻不想自己眼裡的梁木呢?


可是當他們不停地追問耶穌的時候,耶穌就直起身來,對他們說:「你們當中誰沒有罪,誰就先用石頭砸她吧!」


我的弟兄們,你們不應該有很多人做教師,因為你們知道,我們做教師的將受更嚴厲的審判。


跟著我們:

廣告


廣告