Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 24:36 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

36 「但那日子,那時刻,沒有人知道,就是天上的天神也不知道,只有父知道。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

36 「但沒有人知道那日子和時辰何時來到,連天上的天使也不知道,人子也不知道,只有天父知道。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

36 「至於那日子和時辰,除了父以外,誰也不知道,連天上的天使及兒子也不知道。

參見章節 複製

新譯本

36 “至於那日子和時間,沒有人知道,連天上的使者和子也不知道,只有父知道。

參見章節 複製

中文標準譯本

36 「至於那日子和那時刻,沒有人知道,連諸天之上的天使們也不知道,子也不知道, 唯有父知道。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

36 「但那日子,那時辰,沒有人知道,連天上的使者也不知道,子也不知道,惟獨父知道。

參見章節 複製




馬太福音 24:36
10 交叉參考  

所以你們該醒着,因為不知道你們的主子什麼時候來到。


為此你們也該預備着;因為你們想不到的候候,人子就來了。


所以你們該醒着,因為你們不知道何日何時(人子來到。)」


至論何日何時,卻無人知道,就是天上的天神,也不知道,子也不知道,惟有父知道。」


耶穌給他們說:「父由他自己的權柄所定的時候,限期,不是你們可以知道的。


因為你們明明知道,主的日子如同黑夜賊來一樣。


到底主日子,是必要來的;其來如賊一樣。在那一日,天發着大響聲被廢去;有形的物質,都被烈火焚化;地及地上所有的物件,都被燒燬。


(你看,我就來到,像賊一樣,那醒着,穿着自己的衣裳,不赤身而行,叫人看見自己醜陋的,才是有福之人!)


所以你該記念,你從前所領受,所聽的(教訓),你該遵守;又該悔改。你若不醒寤,我要向着你來,如同賊一樣,你不知道我什麼時候來找你。


跟著我們:

廣告


廣告