Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 15:27 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

27 婦人說:「主!可是,到底小狗,也吃他主人桌子下,遺落的碎渣。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

27 婦人說:「主啊,不錯,可是狗也吃主人飯桌上掉下來的碎渣呀!」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

27 但她說:「是,主啊!可是小狗也吃牠們主人桌子上掉下來的碎塊啊。」

參見章節 複製

新譯本

27 她說:“主啊,是的,不過小狗也吃主人桌子上掉下來的碎渣。”

參見章節 複製

中文標準譯本

27 婦人說:「是的,主啊!不過連小狗也吃得到主人桌子上掉下來的碎渣!」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

27 婦人說:「主啊,不錯;但是狗也吃牠主人桌子上掉下來的碎渣兒。」

參見章節 複製




馬太福音 15:27
24 交叉參考  

耶穌答說:「拿兒女的乾糧,投給狗吃,不好。」


耶穌就給他說:「婦人哪!你好大信德!就照你所願意的給你成就罷!」他的女兒當時就好了。


這樣才可以做你們天上父的兒女;因為他叫他的太陽照善人,也照惡人,下雨為義人,也為不義的人。


百夫長答說:「主!我當不起你進我的房屋,但你止說一句話,我的小僕就好了。


婦人答說:「主!可是,到底小狗在桌子底下,也可以吃孩子們的碎渣。」


盼望得財主桌子上掉下來的零碎,充充飢餓,也沒有人給他;但是有狗來舔他的瘡。


那個稅司卻遠遠的站着,也不敢舉目望天;但是搥着自己的胸膛說:天主,可憐我這罪人罷。


並不分別是猶太人,是希臘人:因為一總的人,同有一個主,他待凡呼求他的人,是大方厚道的。


我們知道:凡法律上所說的,都是給屬于法律的人說的,可以𡍨住一總人的口,叫普世的人,不得不屈伏于天主判臺之下。


天主豈獨是猶太人的天主,不也是外邦人的天主麼?一定,也是外邦人的天主;


天主是真實的,「人是虛謊的,」如同經上記載說:「在你說的話上,你要顯為公義,你被審的時候,也要得勝。」


並知道那愛情,是超過人所能知道的,至于叫你們滿滿承受天主那圓滿無缺的(萬善)。


我不過是聖徒中最小的一個,乃賜給我這大恩寵,叫我在外邦人中,傳基督不可測量的寶藏,


跟著我們:

廣告


廣告