Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




雅各書 4:10 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

10 你們在主面前,必該自卑自下,天主就要舉揚你們。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 你們要在主面前謙卑,祂必提升你們。

參見章節 複製

新譯本

10 你們務要在主面前謙卑,他就使你們高升。

參見章節 複製

中文標準譯本

10 你們當在主面前降卑,他就會高舉你們。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 務要在主面前自卑,主就必叫你們升高。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 務要在主面前自卑,主就必叫你們升高。

參見章節 複製




雅各書 4:10
19 交叉參考  

凡人高擡自己,必要受壓伏;凡人謙下自己,必要被舉揚。


從高座上推下有權勢的來,卻舉揚那微小卑賤的。


因為凡高擡自己的,必要被壓伏;壓伏自己的,也必被高擡。」


我告訴你們:這個人回家去,成了義人,更勝過那個人;因為凡高舉自己的,必被壓伏;凡壓伏自己的,必被高舉。」


所以你們要屈伏自己,在天主大能的手下,為的在眷顧的時候,他好舉揚你們。


跟著我們:

廣告


廣告