Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 6:22 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

22 若是為人子的緣故,人惱恨你們,棄絕你們,辱罵你們,以你們的名字為醜惡,除去(那名字),你們正是有福的!

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

22 你們為人子的緣故遭人憎恨、棄絕、侮辱、毀謗,就有福了!

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

22 人為了人子的緣故惱恨你們,棄絕你們,侮辱你們,把你們當作惡人除名,你們就有福了。

參見章節 複製

新譯本

22 世人為人子的緣故憎恨你們、排斥你們、辱罵你們,棄絕你們的名好像棄絕惡物,你們就有福了。

參見章節 複製

中文標準譯本

22 當人們因人子的緣故憎恨你們, 排斥你們,責罵你們, 把你們當做惡人革除你們的名, 你們就是蒙福的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

22 「人為人子恨惡你們,拒絕你們,辱罵你們,棄掉你們的名,以為是惡,你們就有福了!

參見章節 複製




路加福音 6:22
29 交叉參考  

而且為我的緣故,你們要被人送到官長,君王面前,對着他們及外教人,作(我的)見證。


而且為我的名字,你們要被眾人惱恨;但是誰若恆心到底,這人必得救。


誰得了自己的性命,必要失自己的性命;誰為我捨了自己的性命,必要得自己的性命。


就把他推到葡萄園外邊,殺了。葡萄園主,將怎麼樣待那些人呢?


你們也要為我的名字,受眾人的惱恨;


你們現在饑餓的人是有福的,因為你們將得飽飫!你們現在涕泣的人,是有福的,因為你們將要歡樂!


到底官長當中也有信耶穌的不少;但因為他們為法利塞人的緣故,不敢承認,怕被他們逐出會堂。


有人要把你們逐出會堂;且是時候將到,凡殺害你們的,反想是奉事天主。


我把你的話,傳給他們了;世俗惱恨他們,是因為他們不是世俗中人,如同我不是世俗中人。


世俗不能惱恨你們,卻惱恨我,因為我證他所行的事是惡事。


他們對他說:「你全身生于罪惡,還要教訓我們麼?」遂把他趕出去了。


他們聽他說到這句話,就喊叫起來,說:「這樣的人,只該從世上除去他!斷無生活之理!」


我們看着這個人,是瘟疫,在普天下猶太人中,常滋生亂事。又是納匝肋人異端的首領。


我要顯示他,為我的名,必該受如何重多的苦。」


忍受試探的,是真福人;因為承當試探以後,必得生命之冠;這冠是天主許給愛他的人的。


你們即便受苦,只要是為義德,你們是有福的;不要怕他們恐嚇,也不要心裏發亂。


跟著我們:

廣告


廣告