Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 12:47 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

47 「僕人知道主人的意思,偏不預備,不按着他的意思辦事,這僕人必要多受拷撻;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

47 明知主人的意思卻不準備,也不遵行主人吩咐的僕人,必受更重的責打。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

47 因此,那知道主人的意旨,而不準備好,或不按他意旨去做的僕人,要多受拷打。

參見章節 複製

新譯本

47 那僕人知道主人的意思,卻不預備,也不照他的意思行,必多受責打;

參見章節 複製

中文標準譯本

47 那知道主人的意思,卻沒有預備,也不照著主人的意思去做的奴僕,將會受很多鞭打;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

47 僕人知道主人的意思,卻不預備,又不順他的意思行,那僕人必多受責打;

參見章節 複製




路加福音 12:47
14 交叉參考  

伯多祿問耶穌說:「主,說的這比喻,是為我們呢,也是為眾人呢?」


那僕人的主人,在他不料想的日子,不知道的時候來到,必要分開他,叫他同不忠信的人,受一樣的處分。」


誰輕慢我,不聽受我的話,自有審判他的,我所講的道理在窮盡之日,就要審判他。


耶穌答說:「若沒有從上賜給你的權柄,你在我身上什麼權柄也沒有。所以把我交於你的人,罪過更大。」


耶穌給他們說:「你們若果然是瞎子,你們就沒有罪了;但如今你們說:我們看見,你們的罪,就常在着。」


那昏昧無知的時候,天主原不深究;如今卻傳諭各處眾人,都要悔改,


所以人知道當行的善,卻不去行,必有他的罪。


跟著我們:

廣告


廣告