Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 12:47 - 四福音書 – 共同譯本

47 因此,那知道主人的意旨,而不準備好,或不按他意旨去做的僕人,要多受拷打。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

47 明知主人的意思卻不準備,也不遵行主人吩咐的僕人,必受更重的責打。

參見章節 複製

新譯本

47 那僕人知道主人的意思,卻不預備,也不照他的意思行,必多受責打;

參見章節 複製

中文標準譯本

47 那知道主人的意思,卻沒有預備,也不照著主人的意思去做的奴僕,將會受很多鞭打;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

47 僕人知道主人的意思,卻不預備,又不順他的意思行,那僕人必多受責打;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

47 僕人知道主人的意思,卻不預備,又不順他的意思行,那僕人必多受責打;

參見章節 複製

和合本修訂版

47 僕人知道主人的意思,卻沒預備,又未順他的意思做,那僕人要多受責打;

參見章節 複製




路加福音 12:47
14 交叉參考  

彼得說:「主,你講的這個比喻是為我們說的,還是為眾人說的呢?」


在他料想不到的日子,在他不知道的時刻,主人回來了;那時主人要嚴厲懲罰他,把他跟不信者放在一起。


不理我、不接受我的話的,自有審判他的—我說的話在末日會審判他。


耶穌回答:「若不是從上面賜給你,你對我甚麼權也沒有。因此,把我交給你的人有更重的罪。」


耶穌對他們說:「假如你們是瞎子就沒有罪了;現在你們既然說:『我們看得見』,你們仍然有罪了。」


跟著我們:

廣告


廣告