路加福音 12:47 - 和合本修訂版47 僕人知道主人的意思,卻沒預備,又未順他的意思做,那僕人要多受責打; 參見章節更多版本當代譯本47 明知主人的意思卻不準備,也不遵行主人吩咐的僕人,必受更重的責打。 參見章節四福音書 – 共同譯本47 因此,那知道主人的意旨,而不準備好,或不按他意旨去做的僕人,要多受拷打。 參見章節新譯本47 那僕人知道主人的意思,卻不預備,也不照他的意思行,必多受責打; 參見章節中文標準譯本47 那知道主人的意思,卻沒有預備,也不照著主人的意思去做的奴僕,將會受很多鞭打; 參見章節新標點和合本 上帝版47 僕人知道主人的意思,卻不預備,又不順他的意思行,那僕人必多受責打; 參見章節新標點和合本 神版47 僕人知道主人的意思,卻不預備,又不順他的意思行,那僕人必多受責打; 參見章節 |