Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 12:47 - 和合本修訂版

47 僕人知道主人的意思,卻沒預備,又未順他的意思做,那僕人要多受責打;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

47 明知主人的意思卻不準備,也不遵行主人吩咐的僕人,必受更重的責打。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

47 因此,那知道主人的意旨,而不準備好,或不按他意旨去做的僕人,要多受拷打。

參見章節 複製

新譯本

47 那僕人知道主人的意思,卻不預備,也不照他的意思行,必多受責打;

參見章節 複製

中文標準譯本

47 那知道主人的意思,卻沒有預備,也不照著主人的意思去做的奴僕,將會受很多鞭打;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

47 僕人知道主人的意思,卻不預備,又不順他的意思行,那僕人必多受責打;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

47 僕人知道主人的意思,卻不預備,又不順他的意思行,那僕人必多受責打;

參見章節 複製




路加福音 12:47
14 交叉參考  

要將年老的、年輕的、少女、孩童和婦女,從我的聖所開始全都殺盡,只是不可挨近凡有記號的人。」於是他們從殿前的長老殺起。


彼得說:「主啊,這比喻是對我們說的呢?還是也對眾人呢?」


在想不到的日子,不知道的時候,那僕人的主人要來,重重地懲罰他,定他和不忠心的人同罪。


棄絕我、不領受我話的人自有審判他的;我所講的道在末日要審判他。


耶穌回答他:「若不是從上頭賜給你的,你就毫無權柄辦我,所以,把我交給你的那人罪更重了。」


耶穌對他們說:「你們若是失明的,就沒有罪了;但現在你們說『我們能看見』,你們的罪還在。」


世人蒙昧無知的時候,上帝並不追究,如今卻吩咐各處的人都要悔改。


所以,人若知道該行善而不去行,這就是他的罪了。


跟著我們:

廣告


廣告