Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




路加福音 12:47 - 中文標準譯本

47 那知道主人的意思,卻沒有預備,也不照著主人的意思去做的奴僕,將會受很多鞭打;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

47 明知主人的意思卻不準備,也不遵行主人吩咐的僕人,必受更重的責打。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

47 因此,那知道主人的意旨,而不準備好,或不按他意旨去做的僕人,要多受拷打。

參見章節 複製

新譯本

47 那僕人知道主人的意思,卻不預備,也不照他的意思行,必多受責打;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

47 僕人知道主人的意思,卻不預備,又不順他的意思行,那僕人必多受責打;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

47 僕人知道主人的意思,卻不預備,又不順他的意思行,那僕人必多受責打;

參見章節 複製




路加福音 12:47
14 交叉參考  

彼得說:「主啊,你這個比喻是對我們說的,還是也對大家說的呢?」


那麼,這奴僕的主人就要在意想不到的日子、在他不知道的時刻回來,並且會嚴厲懲罰他,使他與那些不信的人有同樣的下場。


拒絕我,又不接受我話的人,自有定他罪的:我所講的話語,在末日要定他的罪。


耶穌回答:「如果權柄不是從上面賜給你的,你就對我沒有任何權柄。所以,把我交給你的人有更大的罪。」


耶穌對他們說:「如果你們是瞎眼的,就沒有罪了。但如今你們說『我們能看見』,所以你們的罪仍然存在。


「雖然神並不鑒察那愚昧無知的時代,但如今卻吩咐各處所有的人都要悔改,


所以,那知道該行美善的事而不去行的,對他來說,這就是罪了。


跟著我們:

廣告


廣告