Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




羅馬書 6:11 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

11 所以你們也該看着自己是死於罪惡的人,如今卻因着耶穌   基督我等主,生活於天主。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 同樣,你們在基督耶穌裡應當看自己是向罪死了,向上帝活著。

參見章節 複製

新譯本

11 你們也應當這樣,向罪算自己是死的,在基督耶穌裡,向 神卻是活的。

參見章節 複製

中文標準譯本

11 照樣,你們就當看自己向罪是死的,但在基督耶穌裡向神卻是活的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 這樣,你們向罪也當看自己是死的;向上帝在基督耶穌裏,卻當看自己是活的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

11 這樣,你們向罪也當看自己是死的;向神在基督耶穌裏,卻當看自己是活的。

參見章節 複製




羅馬書 6:11
21 交叉參考  

這所記載出來的,是為叫你們信耶穌,就是基督,就是天主子;叫你們信了他,可以因着他的名字得生命。


願光榮因着耶穌   基督歸於獨一明智的天主,至於世世。亞孟。


所以我們既因着信德復義,就賴我等主耶穌   基督,得同天主平和。


他死,是為罪惡死,只那一次;他活,是為天主活。


也不要把你們的肢體,捨給罪惡,當作不義的器械,只該如同死而復活的人,把自己獻於天主,並把肢體獻於天主,為作義德的器械。


斷乎不可!我們已經死於罪惡的人,豈可還在罪惡裏生活?


因為罪惡的報應是死亡,天主的恩寵,則是因我等主耶穌   基督(所得)的永遠的生命。


我的弟兄們,這樣看來,你們也是因着基督的聖體,已經死於法律的,叫你們另屬一人,就是屬於從死人中復活的那一位,好為天主結果實。


只是如今,我們既死於束縛我們的法律,就脫離了那法律,叫我們好奉事天主,按着新精神,不按着字文的陳跡。


我想現時的苦楚,若比起後來在我們身上,發顯的榮福,是不相稱的。


因為你們是用大價買出來的;所以應當在你們的身上光榮天主。


為把他那極豐富的恩寵,因耶穌   基督所施於我們的慈善,顯明于後來的世代。


賴耶穌   基督,滿結義德之果,使光榮讚頌,終歸于天主。


天主超過人明悟一切所想的那平安,必要保守你們的心神,你們的思念,於耶穌   基督。


你們既然與基督同死,脫離了世俗的蒙學,為什麼還讓人加給你們那些規條,像在世俗中活着的一樣呢?


你們勿論行什麼,或是言談,或是工作,一切都要因主耶穌   基督之名而行,藉着他,感謝天主父。


他在木架上親身承當了我們的罪惡,為叫我們死於罪惡,活於義德;你們是因着他的創傷,得了痊愈。


也要如同活石,建立在他上頭,成一座神殿,又作聖潔的司祭;藉着耶穌   基督,獻於天主所歆享的一宗神祭。


誰若說話,該按着天主的聖言說;誰若供役,該按天主賜給的力量供役,為叫天主在一切事上,因着耶穌   基督,得受光榮;本來光榮,權能,都是天主的,至于萬世無窮。亞孟。


跟著我們:

廣告


廣告