Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




羅馬書 4:13 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

13 因為許給亞巴郎及他的子孫,將來作世界的承嗣人,不是藉着法律,乃是藉着信德的義德。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 上帝應許將世界賜給亞伯拉罕和他的子孫,不是因為亞伯拉罕遵行了律法,而是因為他因信被稱為義人。

參見章節 複製

新譯本

13 原來 神給亞伯拉罕和他後裔承受世界的應許,並不是因著律法,而是藉著因信而來的義。

參見章節 複製

中文標準譯本

13 原來,賜給亞伯拉罕和他後裔繼承世界的應許,不是藉著律法,而是藉著因信而得的義。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 因為上帝應許亞伯拉罕和他後裔,必得承受世界,不是因律法,乃是因信而得的義。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 因為神應許亞伯拉罕和他後裔,必得承受世界,不是因律法,乃是因信而得的義。

參見章節 複製




羅馬書 4:13
15 交叉參考  

我們如今也報給你們這個好信:就是天主當先所許給我們祖宗的,


又作割損人的祖,就是那些不但割損,且又按着我祖亞巴郎未割損時所有信德的蹤跡而行的人。


這是說的:不是凡肉身生的兒女,就是天主的兒女,惟獨從應許生的,才是(天主的)兒女。


你們既是基督的,也就是亞巴郎的後人,是按恩許,承受產業的人。


諾厄是因着信德,得蒙天主啟示他;當時所不見的事,他就起了敬畏的心,預備一隻船,為救他一家人。他因此就定了世人的罪,自己也作了義德的嗣子;這義德是從信德來的。


然而麥基賽德卻不與他們同族,也取了亞巴郎的十分之一,並且降福了他;亞巴郎雖是已經得了天主恩許的人,


跟著我們:

廣告


廣告