Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




羅馬書 2:9 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

9 凡作惡的,就加給他們患難困苦,先猶太人,後希臘人;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 一切作惡之人必受患難和痛苦,先是猶太人,然後是希臘人。

參見章節 複製

新譯本

9 把患難和愁苦加給所有作惡的人,先是猶太人,後是希臘人,

參見章節 複製

中文標準譯本

9 神要把患難和困苦加給一切作惡之人的靈魂,先是猶太人的,後是外邦人的;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 將患難、困苦加給一切作惡的人,先是猶太人,後是希臘人,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 將患難、困苦加給一切作惡的人,先是猶太人,後是希臘人,

參見章節 複製

和合本修訂版

9 他要把患難、困苦加給一切作惡的人,先是猶太人,後是希臘人;

參見章節 複製




羅馬書 2:9
35 交叉參考  

人即便得了普天下,若喪失自己的靈魂,為他有什麼益處?人能拿什麼來,可以換自己的靈魂呢?


又該因他的名字,傳悔改及赦罪之恩於萬民,從耶路撒冷起頭。


眾人聽了這些話,就都不言語了,乃光榮天主說:「看起來,天主也恩賜外教人,叫他們悔改得生命了。」


「眾位弟兄,亞巴郎的子孫們,及你們當中,凡敬畏天主的:這得救的道,正是給你們送來的。


又勸導,猶太人,並外教人悔改,歸向天主,信服我主耶穌   基督。


乃先在達瑪斯,後在耶路撒冷,並猶太各處,以及外教人那裏,對人傳報,叫他們悔改,歸向天主,作相稱的補贖。


過了三天,保祿請猶太頭目人來,等他們來齊了,就給他們說:「眾位弟兄們,我雖然沒有辦什麼干犯百姓,干犯祖宗規矩的事,竟被拘鎖,從耶路撒冷送交羅馬人手中。


所以你們該知道,這天主的救恩,已經傳於外邦外教之人,他們將要聽從。」


天主叫自己的(聖)子降生正是先為你們打發他來降福你們;只要你們每人回頭,脫離你們的罪惡。」


我不以福音為羞恥:因為福音正是天主的德能,使凡信服的人,得以自救,先為猶太人,後為希臘人。


並不分別是猶太人,是希臘人:因為一總的人,同有一個主,他待凡呼求他的人,是大方厚道的。


而榮耀光彩,及平安之福,則賜給一總行善的人,先猶太人,後希臘人;


所以,誰還能叫我們失離基督的愛呢?是艱難麼?是困苦麼?是饑餓麼?是赤身裸體麼?是危險麼?是窘難麼?是刀劍麼?


就是我們這些不但從猶太人中,也從外邦人中,蒙天主聖召的人。


並不分別是猶太人,是外邦人,是為奴的,是自主的,是男是女;因為一總的人,在耶穌   基督內,都成了一個人。


在這分地上,不分別外邦人,或猶太人,割損的,或不割損的,蠻野人,或西韃人,為奴的,或自主的,但有基督,統涵萬有,住在一總的人內。


天主既是公義的,必要拿苦患來還報加給你們苦患的人;


因為到了時候,審判要從天主的家起頭。若是先從我們起頭,那不信天主福音的人,能有什麼結果呢?


跟著我們:

廣告


廣告