Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 14:1 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

1 「你們不要心亂,你們信天主也當信我。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 「你們心裡不要憂愁,你們要信上帝,也要信我。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

1 「你們的心不要煩亂;你們要信上帝,也要信我。

參見章節 複製

新譯本

1 “你們心裡不要難過,你們應當信 神,也應當信我。

參見章節 複製

中文標準譯本

1 「你們心裡不要愁煩,要信神,也要信我。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 「你們心裏不要憂愁;你們信上帝,也當信我。

參見章節 複製




約翰福音 14:1
37 交叉參考  

耶穌看見他哭,還有同他來的猶太人也哭,就心中氣憤悲傷,


我現在心神慌亂。我可說什麼呢?父啊!救我脫免這個時候罷。但我正是為這個,來到這個時候。


耶穌大聲說:「誰信我,不是信我,乃是信打發我來者。


就着如今,事還沒有成,我告訴你們,為的事成之後,你們好信我是基督。


到如今,你們還沒有因我的名字求什麼,你們求,就必得着,為叫你們的喜樂,得以充滿。」


他們這樣待你們,是因為他們不認識父,並不認識我。


但因為我給你們說了這些事,你們就滿心憂悶。


為叫一總的人尊敬子,如同尊敬父;誰不尊敬子,就是不尊敬打發子來的父。」


因為打發我來的我父的意思,是叫凡看見子,信服子的,得有常生;到末日,我叫他復活。」


你們寛免他,安慰他,倒更有益處,怕他憂苦太過沉溺下去。


為此,我既聽見說,你們在主耶穌,所有的信德,及向諸聖徒所有的愛德,


勿論有什麼先知話,有什麼言論,有什麼假冒我名的書信,說主的日子,這就來到,你們不要被他們搖動,驚惶不安。


你們是因着他,信了天主;天主叫他從死人中復活,又給他光榮,是為叫你們的信德望德,都歸于天主。


跟著我們:

廣告


廣告