Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 11:42 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

42 論我早就知道,你常常聽從我;但我說這話,是為周圍站立的眾人,叫他們信我,是你打發來的。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

42 我知道你常常垂聽我的禱告。我這樣說是為了周圍站著的眾人,好叫他們相信是你差我來的。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

42 我知道,你隨時在俯聽我,但是我說這話是為了周圍站著的民眾,為使他們信,是你派我來的。」

參見章節 複製

新譯本

42 我知道你常常聽我,但我說這話,是為了周圍站著的群眾,叫他們信是你差了我來。”

參見章節 複製

中文標準譯本

42 我知道你總是在垂聽我,但我這麼說,是為了這些站在周圍的民眾,好讓他們相信是你差派了我。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

42 我也知道你常聽我,但我說這話是為周圍站着的眾人,叫他們信是你差了我來。」

參見章節 複製




約翰福音 11:42
27 交叉參考  

你想我不能求我父,立刻為我打發十二營多天神來麼?


到底我知道,就是如今,你不拘求天主什麼,天主也必給你。」


那些同瑪利亞在家裏,安慰他的猶太人,看見他急忙起來出去,也就跟他出去,說:「他必是往墳墓那裏哭去。」


說罷這話,就大叫一聲說:「拉匝祿,你出來,」


因為猶太人中,多有為拉匝祿的緣故退出去,信從耶穌的。


當耶穌叫拉匝祿出墳墓,從死人中復活的時候,那些同耶穌在那裏的眾人,就作見證。


為叫他們都合成一個;如同,父,你在我內,我也在你內,使他們也在我們內,合成一個,叫世人信我是你打發來的。


公義的父!世俗沒有認識你;我卻認識你;這些人也認了我是你打發來的。


因為你所傳給我的話,我傳給了他們;他們受下了。他們真認我是從你出的,又信我是你打發來的。


這所記載出來的,是為叫你們信耶穌,就是基督,就是天主子;叫你們信了他,可以因着他的名字得生命。


因為天主打發他的子,到世界來,不是為審判世人,乃是為叫世人,因着他得以自救。


即便我判斷,我的判斷也是真的,因為我不是獨自一個;有我,也有打發我來的父。


打發我來者,合我同在;他不捨離我,叫我孤獨,因為我常作他所喜歡的事。」


耶穌說:「若果然天主是你們的父,你們必定愛我,因為我出於天主,又是從天主來的;我並不是由我自己來,是天主打發我來。


那法律既因着血肉之身,成了軟弱的,他所不能行的,天主,就是打發自己的聖子成人,像個罪人一樣,為罪(受死),判定了罪的案子,


及至定期一滿,天主就打發他的聖子,受生於女人,屬下於法律,


當他在自己肉軀的時候,發大聲,流着淚,既獻了經,哀求那能救他免死的(天主),就因着自己的虔敬,蒙了允准。


所以凡靠着他,到天主臺前去的,他常常能救他們;因為他常常生活,為他們轉求。


父打發子,作救世者,我們既看見了,我們就作見證。


跟著我們:

廣告


廣告