Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




提摩太後書 1:1 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

1 因天主的旨意,作耶穌   基督的宗徒,為傳所許在耶穌   基督的生命的保祿,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 我保羅奉上帝的旨意,按照在基督耶穌裡應許的生命作基督耶穌的使徒,

參見章節 複製

新譯本

1 奉 神旨意,憑著在基督耶穌裡的生命的應許,作基督耶穌使徒的保羅,

參見章節 複製

中文標準譯本

1 照著神的旨意,按著在基督耶穌裡的生命應許,做基督耶穌使徒的保羅,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 奉上帝旨意,照着在基督耶穌裏生命的應許,作基督耶穌使徒的保羅

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 奉神旨意,照着在基督耶穌裏生命的應許,作基督耶穌使徒的保羅

參見章節 複製

和合本修訂版

1 奉上帝旨意,按照基督耶穌裏所應許的生命,作基督耶穌使徒的保羅,

參見章節 複製




提摩太後書 1:1
29 交叉參考  

我給他們永遠的生命,他們將來永遠不死;誰也不能從我手裏奪去他們。


這永遠的生命,就在認識你,獨一的真天主,及你所打發來的耶穌   基督。


「我實實告訴你們:誰聽我的話,又信打發我來的(父),這人必有常生,不受審判,乃是脫了死亡,入於生活了。


因為打發我來的我父的意思,是叫凡看見子,信服子的,得有常生;到末日,我叫他復活。」


耶穌就給他們說:「我實實告訴你們:你們若不吃人子的肉,不嗑人子的血,你們(一身)之內,就沒有生命。


耶穌   基督之僕保祿,蒙召之宗徒,被揀擇出來,為傳天主福音的。


如同罪,怎樣作王,叫人歸於死亡,恩寵也怎樣因着義德作王,叫人因我等主耶穌   基督,得永遠的生命。


因為罪惡的報應是死亡,天主的恩寵,則是因我等主耶穌   基督(所得)的永遠的生命。


因天主聖意,蒙召作耶穌   基督宗徒的保祿,及兄弟索斯德乃,


因天主聖旨,作耶穌   基督宗徒的保祿,及兄弟第茂德,致書於格林多天主的教會,並亞該亞全省的聖徒:


原來天主所預許的,在耶穌一身,都成了是;所以因着耶穌也都答應了亞孟,使光榮藉着我們歸於天主。


因為你們因着信耶穌   基督,都是天主的兒女。


並不分別是猶太人,是外邦人,是為奴的,是自主的,是男是女;因為一總的人,在耶穌   基督內,都成了一個人。


就是:外邦人在耶穌   基督,靠着福音,也可以(與猶太人),同為承嗣人,同為一身的肢體,在預許的恩上,同是分子。


這便是為自己積蓄寶藏,預備後來的好根基,叫他們得着那真實的生命。


那恩寵如今卻因着我們的救主耶穌   基督的顯現,表明出來。他把死亡除滅,就藉着福音,把那不能朽壞的生命,顯明出來。


你從我所聽的正道,當奉為模範;以信德愛德,合于耶穌   基督。


天主救了我們,用(他的)聖召,召了我們;不是按照我們的功行,乃是按照他自己的主意,按照他在萬世以前,因耶穌   基督所賜給我們的恩寵。


所以吾子,你該靠着耶穌   基督的恩寵,大發勇力。


所以我為蒙簡閱的人,情甘忍受萬苦,為叫他們得着在耶穌   基督的救恩,永遠的光榮。


你該和我一同受苦如同耶穌   基督的好兵卒。


又因為你從幼年,就知道聖經;這聖經能夠教訓你明白,(如何)因着信耶穌   基督得着救恩。


盼望永遠的生命;這生命是不能虛言的天主,在上古時候,所預許的。


今致書於按着我們共有的信德,作我愛子的第鐸。願恩寵,平安,從天主我等父,及耶穌   基督我等之救主,賜於你。


為此,他作了新約的中保;既然用自己的死,居間央求,贖了人在前約的時候,所有過犯的,就叫蒙召的人,得着永遠產業的恩許。


主所親自許給我們的,乃是永遠的生命。


跟著我們:

廣告


廣告