Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




帖撒羅尼迦前書 2:1 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

1 弟兄們,你們自己也知道,我們來到你們那裏,並不是毫無益處;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 弟兄姊妹,你們自己知道,我們那次探望你們並沒有白費。

參見章節 複製

新譯本

1 弟兄們,你們都知道,我們進到你們那裡,並不是白費工夫的。

參見章節 複製

中文標準譯本

1 弟兄們,你們自己知道,我們進到你們那裡並不是空無果效的;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 弟兄們,你們自己原曉得我們進到你們那裏並不是徒然的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 弟兄們,你們自己原曉得我們進到你們那裏並不是徒然的。

參見章節 複製




帖撒羅尼迦前書 2:1
18 交叉參考  

到底賴天主寵佑,我得成為今日之我,而天主的寵佑,在我身上,沒有空白了:我比眾人勞苦都多,其實不是我,乃是偕同我的寵佑。


只要你們不白白的信,能夠持守我所傳給你們的那福音,就必因此得救。


所以我可愛的弟兄們,你們要堅定不移,在主的工程上,要多多勤勞,恆久一致,因為知道,你們的勤勞,在主那裏不是空白的。


我們既是(主的)欽差,勸你們不要空受天主的恩寵。


我是遵着啟示去的。把我在外邦人中所傳的福音,向他們陳說,但是各自向那些大人物陳說的,怕是我白跑,或已經白跑了。


我替你們害怕:怕是在你們當中,我白白受了勞苦。


你們既有生命的道理,將來在基督的日子,叫我可以自誇,沒有白白的奔跑,也沒有白白的勞苦。


為此,我們也不斷的感謝天主,因為你們既聽見我們所傳的天主的道理,就領受下,並不當作人的道理,乃當作天主的道理;其實真是天主的道理,行于你們信者心中。


為此,我既不能再忍耐,就打發人去,看看你們的信德怎麼樣了,怕那誘感人的,誘感了你們,叫我們白白受了勞苦。


在主降來的那一日,主要在他的聖人身上取光榮,又在凡諸信者身上,顯為奇妙;因為我們對你們作證的話,你們信實了。


總而言之,弟兄們,請你們為我們祈禱,叫天主的聖言,傳行速快,光榮,也如同在你們那裏一樣;


跟著我們:

廣告


廣告