Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




帖撒羅尼迦前書 2:1 - 中文標準譯本

1 弟兄們,你們自己知道,我們進到你們那裡並不是空無果效的;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 弟兄姊妹,你們自己知道,我們那次探望你們並沒有白費。

參見章節 複製

新譯本

1 弟兄們,你們都知道,我們進到你們那裡,並不是白費工夫的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 弟兄們,你們自己原曉得我們進到你們那裏並不是徒然的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 弟兄們,你們自己原曉得我們進到你們那裏並不是徒然的。

參見章節 複製

和合本修訂版

1 弟兄們,你們自己知道我們來到你們那裏並不是徒然的。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

1 弟兄姊妹們,你們自己知道,我們去訪問你們並不是沒有效果的。

參見章節 複製




帖撒羅尼迦前書 2:1
18 交叉參考  

如果不是耶和華建造房屋, 建造的人就枉然勞苦; 如果不是耶和華看守城池, 看守的人就枉然警醒。


即使我保持內心純潔, 洗淨雙手表明清白, 也都是徒然的!


但我說:「我辛勞是徒然的, 我耗盡了力量是虛無虛空的; 然而,我應得的公正在耶和華那裡, 我的酬報在我的神那裡。」


他們不會徒然辛勞, 也不會生下註定遭禍患的孩子; 因為他們是蒙耶和華祝福的後裔, 他們的子孫也是如此。


看哪,這難道不是出於萬軍之耶和華嗎? 萬民的辛勞被火燒盡, 萬族徒然勞碌疲乏。


但藉著神的恩典,我成了現在的我,並且神賜給我的恩典沒有落空。不但如此,我比任何使徒更加勞苦做工;其實不是我,而是與我同在的神的恩典。


如果你們不是毫無理由地相信,而是持守我所傳給你們的話語,你們也就會藉著它得救。


因此,我親愛的弟兄們,你們要堅定,不可動搖,常常在主的工作中豐足有餘,因為你們知道,你們的勞苦在主裡不是虛空。


我們做為神的同工,也懇求你們:不可白受神的恩典。


我是照著啟示上去的,向他們陳述了我在外邦人中所傳的福音,不過是單獨地向那些公認是人物的做了陳述,免得我過去或是現在所奔跑的都落了空。


我替你們擔心,恐怕我為你們的勞苦毫無意義了。


你們要持守生命的話語,好讓我在基督的日子裡可以誇耀我所奔跑的沒有落空,我所勞苦的也沒有落空。


我們之所以也不住地感謝神,是因為你們接受了從我們所聽的神的話語,沒有把它看做人的話語,而是把它看做神的話語接受了;這確實是神的話語,而且它也正在你們這些信的人裡面做工。


為此,我既然不能再等了,就派提摩太去,要知道你們的信仰怎樣,恐怕那試探者誘惑了你們,我們所勞苦的落了空。


在那日,主來臨的時候,要藉著他的聖徒得著榮耀,又藉著所有的信徒令人驚奇——因為你們相信了我們對你們所做的見證。


最後,弟兄們,請為我們禱告:願主的福音能迅速傳開,並且得著榮耀,就像在你們那裡一樣;


跟著我們:

廣告


廣告