Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多後書 1:2 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

2 願天主我等父,及主耶穌   基督賜給你們恩寵與平安。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 願我們的父上帝和主耶穌基督賜給你們恩典和平安!

參見章節 複製

新譯本

2 願恩惠平安從我們的父 神和主耶穌基督臨到你們。

參見章節 複製

中文標準譯本

2 願恩典與平安從神我們的父和主耶穌基督臨到你們!

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

2 願恩惠、平安從上帝我們的父和主耶穌基督歸與你們!

參見章節 複製

新標點和合本 神版

2 願恩惠、平安從神我們的父和主耶穌基督歸與你們!

參見章節 複製

和合本修訂版

2 願恩惠、平安從我們的父上帝和主耶穌基督歸給你們!

參見章節 複製




哥林多後書 1:2
13 交叉參考  

我如今給你們凡在羅馬為天主所愛,蒙召受聖的人,寫這書信。願天主我等父,及耶穌   基督我等主,賜給你們恩寵,平安。


願天主我等父,及主耶穌   基督,加給你們聖寵,平安。


可讚頌的天主,耶穌   基督我等主的父,仁慈之父,諸慰之天主。


凡遵這個模範而行的,願平安與仁慈,加于他們,並加于天主的以色列民。


願平安,及愛德,信德,從天主父,及主耶穌   基督,賜於眾弟兄。


願恩寵及平安,從天主我等父,及主耶穌   基督,賜於你們!


致書於哥羅森的聖徒,在耶穌   基督有信德的弟兄們:


保祿,及西爾文並第茂德,致書於德撒洛尼人,在天主父,及主耶穌   基督的教會。


願恩寵及平安,從天主我等父,及耶穌   基督主,賜於你們。


願恩寵及平安,從天主我等父,並耶穌   基督我等主,賜於你們。


跟著我們:

廣告


廣告