Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




加拉太書 2:6 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

6 至於那些大人物,他們先前如何,於我無干,天主不看人的外貌;他們大人物,也沒有加給我什麼。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

6 至於那些德高望重的教會領袖,他們的地位對我來說無關緊要,因為上帝不以貌取人。他們對我所傳的並沒有增加什麼。

參見章節 複製

新譯本

6 至於那些被認為有名望的人,他們並沒有給我增加甚麼;

參見章節 複製

中文標準譯本

6 至於那些公認是人物的——無論他們從前什麼樣,都對我沒有區別;神不以外貌取人。那些公認是人物的並沒有給我增添什麼;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

6 至於那些有名望的,不論他是何等人,都與我無干。上帝不以外貌取人。那些有名望的,並沒有加增我甚麼,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

6 至於那些有名望的,不論他是何等人,都與我無干。神不以外貌取人。那些有名望的,並沒有加增我甚麼,

參見章節 複製




加拉太書 2:6
22 交叉參考  

就打發他們的幾個門徒,同着黑落德一黨的人,去見耶穌說:「師傅!我們知道你是誠實的,按真理傳天主的道,不管人是誰,因為你不看人的外貌。


他們來了,就給他說:「師傅!我們知道你是誠實的不管人是誰,因為你不看人的外貌,但據實傳天主的正道。納稅於凱撒,使得使不得?我們當納不當納?」


就問耶穌說:「師傅,我們知道你說話講理,正直無私,不看是什麼人,但實實在在的傳天主的道;


伯多祿就開口言說:「我真真實實看出來,天主待人,是沒有偏私的了。


從前代奧達斯起來矜誇自己有能,約有四百人隨從他;他既被殺,凡信服他的也都四散,歸於無有了。


因為天主待人沒有偏私。


其實我估量我一點不在那些大宗徒以下。


我成了狂妄人:是你們逼的我。原來我應當受你們舉薦;因為我雖然不算什麼,卻是一點也不在那些大宗徒以下。


所以我們從今以後,不再憑着肉眼認人了。雖然憑着肉眼認過基督,如今卻不憑着肉眼認他了。


我是遵着啟示去的。把我在外邦人中所傳的福音,向他們陳說,但是各自向那些大人物陳說的,怕是我白跑,或已經白跑了。


人本不是什麼;若想自己是什麼,便是自己欺哄自己。


你們應當順服你們的首領,甘心屬他們管;因為你們的靈魂,常醒着不睡,好像是為這事,將來必要復命的,務要叫他們盡那本分,喜樂,不歎息,若歎息,就於你們無益了。


從前向你們傳天主的聖言,作你們首領的人,你們要記念他們,細看他們行事為人的結局;該效法他們的信德。


你們所稱為父的,原是待人沒有偏私的;要按着每人的行實審判人;所以你們寄居在世的時候,要常懷着敬畏的心;


跟著我們:

廣告


廣告