Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




加拉太書 2:13 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

13 那些別的猶太人,也都隨着他裝假樣,至于連巴爾納伯,也被他們引動的裝假樣。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 其他猶太基督徒也跟著他裝假,甚至連巴拿巴也隨從了他們的虛偽。

參見章節 複製

新譯本

13 其餘的猶太人也和他一同裝假,甚至連巴拿巴也受了影響,跟著他們裝假。

參見章節 複製

中文標準譯本

13 其餘的猶太人也跟著他裝假,以致連巴拿巴也被他們的偽善引入歧途。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 其餘的猶太人也都隨着他裝假,甚至連巴拿巴也隨夥裝假。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 其餘的猶太人也都隨着他裝假,甚至連巴拿巴也隨夥裝假。

參見章節 複製

和合本修訂版

13 其餘的猶太人也都隨著他裝假,甚至連巴拿巴也隨夥裝假。

參見章節 複製




加拉太書 2:13
17 交叉參考  

你們正是這樣外面,叫人看着是義人,內裏卻充滿假善及不義的事。」


有一個輔祭,生在塞浦路斯(島),本名若瑟,宗徒們叫他巴爾納伯,解說:安慰之子。


你們知道當你們還是外教的時候,你們歸服那些瘖啞的偶像,好像被牽引的一樣,怎麼引導,怎麼隨從。


你們不要受人欺哄;交結匪人,必敗壞善行。


你們的矜誇,不是好矜誇。不知道些許的酵子,就可以把全麵飥發起來麼?


但你們要小心,恐怕你這自由,成了軟弱人的跌腳石。


以後,過了十四年,我同巴爾納伯,又上耶路撒冷去,也帶了第鐸同我去。


那在人眼中,為柱石的雅各伯,則法,若望,既認出來所賜給我的恩寵,就向我及巴爾納伯行交手的禮,以表相通:叫我們往外邦人那裏去,他們往割損人那裏去。


不再作小孩子,隨各異端的風吹,漂蕩轉移,被人欺哄,陷于引入錯謬的詭計;


你們不要被那些紛雜異樣的道理勾引去;只好在聖寵上,不在食物上,堅定你們的心;凡沾滯食物而行的,沒有得着益處的。


跟著我們:

廣告


廣告