Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 10:14 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

14 伯多祿就說:「主,那是萬不可的,因為一切俗常不淨之物,我從來沒有吃過。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

14 彼得卻說:「主啊!這可不行!我從未吃過任何污穢不潔之物。」

參見章節 複製

新譯本

14 彼得說:“主啊,千萬不可!我從來不吃俗物和不潔的東西。”

參見章節 複製

中文標準譯本

14 彼得卻說:「主啊,千萬不可!因為我從來沒有吃過任何俗物和不潔淨的東西。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

14 彼得卻說:「主啊,這是不可的!凡俗物和不潔淨的物,我從來沒有吃過。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

14 彼得卻說:「主啊,這是不可的!凡俗物和不潔淨的物,我從來沒有吃過。」

參見章節 複製




使徒行傳 10:14
19 交叉參考  

不是入口的污穢人,乃是出口的,污穢人。」


伯多祿就拉着耶穌到一邊,諫諍他說:「主!萬不可如此,這事不可到你身上。」


明智的答說:恐怕為我們又為你們不夠,不如往賣油的那裏,你們自己另買去。


有一個長癩的來,叩拜他說:「主!你若願意,就能潔淨我。」


看見他的門徒,有幾個用平常手,就是沒有洗的手,吃飯。他們就摘了錯。


他母親答說:「不然,但該叫他若翰。」


婦人說:「先生,你沒有打水的器皿,井又深,從那裏有那活水呢?


有聲音給他說:「伯多祿,你起來,宰宰吃罷!」


伯多祿就向他們說:「你們知道,一個猶太人,同外人交結,或往他家去,本犯禁令。到底天主已經指示我,沒有一個人,可以說他是俗而不潔的。


我就答應說:主!你是誰?他對我說:我就是納匝肋的耶穌,你所窘難的,(就是我)。


掃祿說:「主,你是誰?」主說:「我是你所難為的耶穌。不服駕御,為你是苦的。」


跟著我們:

廣告


廣告