Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以弗所書 3:17 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

17 使基督藉着信德,住在你們心中,叫你們在愛德上,植根立基;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

17 使基督藉著你們的信心住在你們心裡,使你們在愛中扎根、堅立,

參見章節 複製

新譯本

17 使基督藉著你們的信,住在你們心裡,使你們既然在愛中扎根建基,

參見章節 複製

中文標準譯本

17 使基督藉著你們的信仰,住在你們心裡;使你們在愛中扎根,根基穩固,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

17 使基督因你們的信,住在你們心裏,叫你們的愛心有根有基,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

17 使基督因你們的信,住在你們心裏,叫你們的愛心有根有基,

參見章節 複製




以弗所書 3:17
24 交叉參考  

到底日頭出來一曬,因為沒有根子,就枯乾了。


他相似一個人修蓋房屋,掘的地腳深,根基安在盤石上;即便發了大水,水溜衝那房屋,也不能搖動他;因為根基立在盤石上了。


就是真理之聖神,世俗所不能領受的,因為看不見他,也不知道他;你們卻認得他,因為他要常與你們同住,還要常在你們心裏。


耶穌答應他說:「誰若愛我,就必遵守我的話;我父也必愛他,而且我們還要到他那裏,在他那裏,做我們的住處。


我在他們內,你在我內,叫他們完全合成一個;使世人知道,我是你打發來的,且是你愛他們,如同你愛我一樣。


因為我的肉,真是(可)吃的;我的血,真是(可)嗑的。


盼望不至於羞辱,因為天主的聖愛,因着賜給我們的聖神,傾注在我們心裏了。


我栽植了,亞波羅澆灌了;到底是天主叫他長起來。


至論祭祀偶像的東西,我們知道,因為我們都有知識。知識叫人自大,惟愛德有益於人。


你應該省察自己,在信德上如何,自己試驗自己。你們認不出來基督就在你們心裏麼?若不然,你們難保不是未中選的。


天主的宮殿,與邪神的偶像,有什麼相同呢?原來你們,就是活天主的宮殿,如同天主說過:「我要住在他們當中,也要在他們當中行走,做他們的天主。他們要作我的百姓。」


我活着,已經不是我活着,乃是基督在我內活着。若是我如今還在肉身內生活,我是因着信德生活,就是信天主聖子,他愛了我,並為我捨了自己。


原來在耶穌   基督,割損不算什麼,不割損也不算什麼,只要有信德,信德以愛德行事。


只要你們站住在信德上,有根基,不可移動,也不離開福音的盼望。這福音就是你們已經聽見過的,也是已經傳於天下萬民的;我保祿作了這福音的職員。


天主願意叫他們知道,這奧秘在外邦人中,有何等光榮的寶藏;這奧秘就是基督,在你們心裏,為榮福的盼望。


植根於他,建築於他,按着你們所受的教訓,堅定于信德,懷着感謝的心,滋生發大。


天主為我們所有的愛情,我們也知道,也信服,天主就是愛;誰住在愛上,就住在天主內,天主也住在他內。


孩子們,你們是天主的人;已經得勝了他們,因為那在你們內的,比那在世俗中的更大。


你看,我立在門口敲門:誰若聽見我的聲音,給我開門,我就進去,到他那裏,我同他,他同我,要一齊赴筵席。


跟著我們:

廣告


廣告