Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以弗所書 3:17 - 新標點和合本 上帝版

17 使基督因你們的信,住在你們心裏,叫你們的愛心有根有基,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

17 使基督藉著你們的信心住在你們心裡,使你們在愛中扎根、堅立,

參見章節 複製

新譯本

17 使基督藉著你們的信,住在你們心裡,使你們既然在愛中扎根建基,

參見章節 複製

中文標準譯本

17 使基督藉著你們的信仰,住在你們心裡;使你們在愛中扎根,根基穩固,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

17 使基督因你們的信,住在你們心裏,叫你們的愛心有根有基,

參見章節 複製

和合本修訂版

17 又要他使基督因著你們的信住在你們心裏,使你們既在愛中生根立基,

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

17 我又祈求基督,藉著你們的信心,住在你們心裡,使你們在他的愛中有根有基,

參見章節 複製




以弗所書 3:17
24 交叉參考  

因為那至高至上、永遠長存 名為聖者的如此說: 我住在至高至聖的所在, 也與心靈痛悔謙卑的人同居; 要使謙卑人的靈甦醒, 也使痛悔人的心甦醒。


日頭出來一曬,因為沒有根,就枯乾了;


他像一個人蓋房子,深深地挖地,把根基安在磐石上;到發大水的時候,水沖那房子,房子總不能搖動,因為根基立在磐石上 。


就是真理的聖靈,乃世人不能接受的;因為不見他,也不認識他。你們卻認識他,因他常與你們同在,也要在你們裏面。


耶穌回答說:「人若愛我,就必遵守我的道;我父也必愛他,並且我們要到他那裏去,與他同住。


我在他們裏面,你在我裏面,使他們完完全全地合而為一,叫世人知道你差了我來,也知道你愛他們如同愛我一樣。


吃我肉、喝我血的人常在我裏面,我也常在他裏面。


盼望不至於羞恥,因為所賜給我們的聖靈將上帝的愛澆灌在我們心裏。


我栽種了,亞波羅澆灌了,惟有上帝叫他生長。


論到祭偶像之物,我們曉得我們都有知識。但知識是叫人自高自大,惟有愛心能造就人。


你們總要自己省察有信心沒有,也要自己試驗。豈不知你們若不是可棄絕的,就有耶穌基督在你們心裏嗎?


上帝的殿和偶像有甚麼相同呢?因為我們是永生上帝的殿,就如上帝曾說: 我要在他們中間居住, 在他們中間來往; 我要作他們的上帝; 他們要作我的子民。


我已經與基督同釘十字架,現在活着的不再是我,乃是基督在我裏面活着;並且我如今在肉身活着,是因信上帝的兒子而活;他是愛我,為我捨己。


原來在基督耶穌裏,受割禮不受割禮全無功效,惟獨使人生發仁愛的信心才有功效。


只要你們在所信的道上恆心,根基穩固,堅定不移,不致被引動失去福音的盼望。這福音就是你們所聽過的,也是傳與普天下萬人聽的,我-保羅也作了這福音的執事。


上帝願意叫他們知道,這奧祕在外邦人中有何等豐盛的榮耀,就是基督在你們心裏成了有榮耀的盼望。


在他裏面生根建造,信心堅固,正如你們所領的教訓,感謝的心也更增長了。


上帝愛我們的心,我們也知道也信。 上帝就是愛;住在愛裏面的,就是住在上帝裏面,上帝也住在他裏面。


小子們哪,你們是屬上帝的,並且勝了他們;因為那在你們裏面的,比那在世界上的更大。


看哪,我站在門外叩門,若有聽見我聲音就開門的,我要進到他那裏去,我與他,他與我一同坐席。


跟著我們:

廣告


廣告