Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




耶利米書 41:9 - 當代譯本

9 尼探雅的兒子以實瑪利拋屍的地方是個很大的蓄水池,是從前亞撒王為抵禦以色列王巴沙而修建的。尼探雅的兒子以實瑪利用被殺者的屍體填滿了蓄水池。

參見章節 複製


更多版本

新譯本

9 以實瑪利把他和基大利所擊殺的人的屍體全部扔在坑裡;這坑是從前亞撒王為了防禦以色列王巴沙而挖掘的。尼探雅的兒子以實瑪利用那些被殺的人的屍體填滿了那坑。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 以實瑪利將所殺之人的屍首都拋在坑裏基大利的旁邊;這坑是從前亞撒王因怕以色列王巴沙所挖的。尼探雅的兒子以實瑪利將那些被殺的人填滿了坑。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 以實瑪利將所殺之人的屍首都拋在坑裏基大利的旁邊;這坑是從前亞撒王因怕以色列王巴沙所挖的。尼探雅的兒子以實瑪利將那些被殺的人填滿了坑。

參見章節 複製

和合本修訂版

9 以實瑪利把那些因基大利事件所殺之人的屍首都丟在坑裏;這坑是從前亞撒王因怕以色列王巴沙所挖的。尼探雅的兒子以實瑪利把那些被殺的人填滿了坑。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

9 以實瑪利拋棄屍體的那坑非常大。這是從前亞撒王為了防禦以色列王巴沙的攻擊挖掘的。以實瑪利用那些人的屍體把坑填滿了。

參見章節 複製

北京官話譯本

9 以實馬利殺了屬基大利亞的人、將他們屍首扔在坑中、這坑是從前亞撒王為要擋住以色列王巴沙所挖的、尼探雅的兒子以實馬利將所殺的人扔滿這坑。

參見章節 複製




耶利米書 41:9
11 交叉參考  

他現在可能藏在山洞或某個地方。要是他襲擊我們的人馬,聽見的人會說押沙龍的軍隊慘敗了。


只有你像一根毫無用處的樹枝, 被拋棄在自己的墳墓外。 你就像一具遭人踐踏的屍體, 與喪身刀下的人一同被扔進亂石坑裡。


在曠野、群山、山洞和地穴中漂泊不定。他們是世界不配有的!


米甸人勢力強盛,以色列人只好躲進山裡,藏在洞穴和營寨中。


以色列人看見敵軍壓境,情勢危急,紛紛躲進山洞、叢林、石穴、地洞和坑裡。


非利士的駐軍看見二人走近,就說:「看!希伯來人從躲藏的洞裡爬出來了!」


那些躲在以法蓮山區的以色列人聽說非利士人潰逃,都出來緊緊地追殺他們。


他們來到路旁的一處羊圈,那裡有一個山洞,掃羅進去大解。大衛和他的部下就躲在洞的深處。


跟著我們:

廣告


廣告