Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




耶利米哀歌 2:5 - 當代譯本

5 主像敵人一樣毀滅以色列, 吞噬她的宮殿,夷平她的堡壘, 使猶大人悲傷哀哭。

參見章節 複製


更多版本

新譯本

5 主好像成了仇敵; 他吞滅了以色列和她所有的宮殿,毀壞了她的堅固城。 他在猶大居民的中間,增添了悲哀和哭號。

參見章節 複製

中文標準譯本

5 主如仇敵吞滅以色列, 吞滅她所有的宮殿, 毀掉她的堡壘; 他使悲傷和哀哭在猶大女子中增多。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 主如仇敵吞滅以色列和錫安的一切宮殿, 拆毀百姓的保障; 在猶大民中加增悲傷哭號。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 主如仇敵吞滅以色列和錫安的一切宮殿, 拆毀百姓的保障; 在猶大民中加增悲傷哭號。

參見章節 複製

和合本修訂版

5 主如仇敵吞滅以色列, 吞滅它一切的宮殿, 毀壞境內的堡壘; 在猶大加添悲傷和哭號。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

5 主像仇敵一樣摧毀以色列; 他使以色列的堡壘宮殿都成為廢墟; 他增加猶大人民的悲愁哀號。

參見章節 複製




耶利米哀歌 2:5
17 交叉參考  

放火焚燒耶和華的殿、王宮及耶路撒冷所有的房屋。他燒毀了所有重要建築。


你為何掩面不看我? 為何把我當作仇敵?


祂向我發烈怒, 視我為仇敵。


你攻破了他的城牆, 使他的堅壘淪為廢墟。


路人都趁機劫掠他的財物, 鄰居都嘲笑他。


我終必叫你受苦。 你必悲傷哀號, 在我面前成為一座祭壇。


他們卻叛逆,使祂的聖靈憂傷。 於是,祂轉而與他們為敵, 親自攻擊他們。


耶和華對我說:「就算摩西和撒母耳站在我面前求情,我也不會憐憫這些百姓。你把他們從我面前趕走,讓他們離開吧!


以色列的上帝耶和華說,『看啊,你們與圍城的巴比倫王及迦勒底人作戰,我要把你們的兵器掉轉過來,我要把它們收集在城中心。


你們的盟友都忘了你們, 對你們漠不關心。 我要像你們的仇敵一樣擊打你們, 像敵人一樣殘酷地懲罰你們, 因為你們罪大惡極,罪過無數。


放火焚燒耶和華的殿、王宮及耶路撒冷所有的房屋。他燒毀了所有重要建築。


主毫不留情地毀滅雅各一切的住處, 祂在烈怒中夷平猶大的堡壘, 讓以色列及其首領蒙羞。


祂張弓搭箭,宛若仇敵, 祂的右手蓄勢待發, 祂殺了一切悅人眼目的人, 將祂的怒火撒向少女錫安的帳篷。


那隻手把那書卷在我面前打開,書卷的兩面都寫滿了哀傷、歎息和悲痛的話。


撒母耳說:「既然耶和華已經離棄了你,與你為敵,你為什麼還來問我?


跟著我們:

廣告


廣告