Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




耶利米哀歌 2:5 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

5 主像仇敵一樣摧毀以色列; 他使以色列的堡壘宮殿都成為廢墟; 他增加猶大人民的悲愁哀號。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 主像敵人一樣毀滅以色列, 吞噬她的宮殿,夷平她的堡壘, 使猶大人悲傷哀哭。

參見章節 複製

新譯本

5 主好像成了仇敵; 他吞滅了以色列和她所有的宮殿,毀壞了她的堅固城。 他在猶大居民的中間,增添了悲哀和哭號。

參見章節 複製

中文標準譯本

5 主如仇敵吞滅以色列, 吞滅她所有的宮殿, 毀掉她的堡壘; 他使悲傷和哀哭在猶大女子中增多。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 主如仇敵吞滅以色列和錫安的一切宮殿, 拆毀百姓的保障; 在猶大民中加增悲傷哭號。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 主如仇敵吞滅以色列和錫安的一切宮殿, 拆毀百姓的保障; 在猶大民中加增悲傷哭號。

參見章節 複製

和合本修訂版

5 主如仇敵吞滅以色列, 吞滅它一切的宮殿, 毀壞境內的堡壘; 在猶大加添悲傷和哭號。

參見章節 複製




耶利米哀歌 2:5
17 交叉參考  

他放火燒毀聖殿、王宮,和耶路撒冷城裡所有達官貴人的房屋。


你為什麼避開不見我? 你為什麼把我當敵人看待?


上帝向我發怒, 把我當作他的仇敵。


你摧毀了他的城牆, 使他的堡壘成為廢墟。


來往的人都搶掠他; 鄰國都戲弄他。


上帝仍要向這稱為「上帝祭壇」的城降災難。將有呻吟哀號的聲音;全城要變成一座鮮血淋淋的大祭壇。


但是他們背叛他,使他的聖靈憂傷。因此,上主成了他們的仇敵,跟他們作對。


上主又告訴我:「即使摩西和撒母耳站在我面前向我祈求,我也不憐憫這些人。把他們趕走!叫他們從我面前滾開!


告訴西底家,上主—以色列的上帝這樣說:「西底家呀,你的軍隊跟尼布甲尼撒王和他率領的軍隊正在作戰;我要打敗你的軍隊,把武器堆積在城中心。


你們的情郎全都忘記了你們; 他們不再追求你們。 我像攻擊敵人一樣攻擊你們, 殘酷地懲罰你們。 因為你們罪孽深重; 你們過犯纍纍。


他放火燒毀聖殿、王宮,和耶路撒冷城裡所有達官貴人的大房子。


主毀滅猶大的每一個村落, 一點兒都不憐惜。 他在烈怒下把衛護本土的堡壘都拆毀了。 他使國家和它的領袖們蒙羞受辱。


他向我們彎弓搭箭, 像射擊仇敵一樣。 他殺滅了我們所喜愛的人; 他向整個耶路撒冷發洩他的怒火。


他打開書卷;我看見書卷的正反面都寫著字,上面所寫的是哀悼、歎息,和悲痛的話。


撒母耳說:「既然上主離棄了你,成了你的敵人,你為什麼還要招我呢?


跟著我們:

廣告


廣告