Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒迦利亞書 11:7 - 當代譯本

7 於是,我牧養這群最困苦的待宰之羊。我拿了兩根杖,一根叫「恩惠」,一根叫「聯合」,開始牧養這群羊。

參見章節 複製


更多版本

新譯本

7 於是,我牧養這將被宰殺的羊群,就是羊群中最困苦的;我取了兩根杖,一根我稱為“恩寵”,另一根稱為“聯合”。這樣我就牧養了羊群。

參見章節 複製

中文標準譯本

7 於是,我就牧養這將被殺戮的羊群,就是困苦的羊群。我拿了兩根杖,一根稱為「恩慈」,另一根稱為「聯合」。這樣,我就牧養了羊群。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 於是,我牧養這將宰的羣羊,就是羣中最困苦的羊。我拿着兩根杖,一根我稱為「榮美」,一根我稱為「聯索」。這樣,我牧養了羣羊。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

7 於是,我牧養這將宰的羣羊,就是羣中最困苦的羊。我拿着兩根杖,一根我稱為「榮美」,一根我稱為「聯索」。這樣,我牧養了羣羊。

參見章節 複製

和合本修訂版

7 於是,我牧養這群將宰的羊,就是羊群中最困苦的;我拿著兩根杖,一根我稱為「恩惠」,一根稱為「聯合」。這樣,我就牧養這群羊。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

7 買賣羊群的那些人雇用了我;我成為那群將被宰殺之羊的牧人。我拿了兩根牧杖,一根叫「恩惠」,一根叫「合一」。這樣,我開始牧放羊群。

參見章節 複製




撒迦利亞書 11:7
25 交叉參考  

我縱使走過死亡的幽谷, 也不怕遭害, 因為你與我同在, 你的杖和竿帶給我安慰。


我向耶和華求一件事, 我還要求,就是能一生住在祂的殿中, 在那裡瞻仰祂的榮美,尋求祂的旨意。


願主,我們的上帝恩待我們, 使我們所做的亨通, 使我們所做的亨通。


而是按公義審判貧窮人, 以公正為受苦者斷案。 祂必用口中的杖擊打世界, 以嘴裡的氣殺戮惡人。


祂像牧人一樣牧養自己的羊群, 用臂膀把羊羔聚在一起, 抱在懷中, 溫柔地引導母羊。


主耶和華的靈在我身上,因為耶和華膏立了我, 讓我傳福音給貧窮的人, 差遣我醫治傷心的人, 宣告被擄的人得釋放、 被囚的人得自由;


卻讓那些一貧如洗的窮人留在猶大,將葡萄園和田地分給他們。


至於牛羊,要讓牠們從牧人的杖下經過,每十隻的第十隻要歸耶和華作聖物。


耶和華啊, 求你用你的杖牧養你的子民, 就是那作你產業的群羊。 他們獨自住在林中, 住在肥沃的田園間。 願他們像從前一樣放養在巴珊和基列。


我必把謙卑貧苦的人留在你那裡, 他們必投靠在耶和華的名下。


我又把那根叫「聯合」的杖折斷,以斷開猶大和以色列之間的手足之情。


我的上帝耶和華說:「你去牧養這群待宰的羊。


就是瞎眼的看見,瘸腿的走路,痲瘋病人得潔淨,耳聾的聽見,死人復活,窮人聽到福音。


既然大衛自己稱基督為主,基督又怎麼會是大衛的後裔呢?」百姓聽得津津有味。


我還有別的羊不在這羊圈裡,我必須領他們回來,他們也必聽我的聲音。這樣,我所有的羊將要合成一群,由一個牧人來帶領。


我親愛的弟兄姊妹,請聽我說,上帝不是揀選了世上的窮人,使他們在信心上富足,並承受祂應許賜給那些愛祂之人的國度嗎?


然後拿著杖,在溪裡撿了五塊光滑的石頭放進牧人用的袋子,拿著投石器向歌利亞走去。


他對大衛說:「你拿著棍子來戰我,難道我是一條狗嗎?」他就憑自己的神明咒詛大衛,


跟著我們:

廣告


廣告