Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




提多書 2:3 - 當代譯本

3 勸年長的婦女要過敬虔的生活,不說長道短,不做酒的奴隸,要以身作則。

參見章節 複製


更多版本

新譯本

3 照樣,勸年老的婦女行為要敬虔,不說讒言,不被酒奴役,用善道教導人,

參見章節 複製

中文標準譯本

3 同樣,年長的婦女在舉止行為上要合乎聖潔、不惡意控告、不成為酒的奴隸,要教導美好的事;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 又勸老年婦人,舉止行動要恭敬,不說讒言,不給酒作奴僕,用善道教訓人,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 又勸老年婦人,舉止行動要恭敬,不說讒言,不給酒作奴僕,用善道教訓人,

參見章節 複製

和合本修訂版

3 又要勸年長的婦女在操守上恭正,不說讒言,不作酒的奴隸,用善道教導人,

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

3 你也要勸年老的婦女,要行為謹慎。不可搬弄是非,不作酒的奴隸。要作好榜樣,

參見章節 複製




提多書 2:3
13 交叉參考  

他們心裡塞滿了各種不義、邪惡、貪婪、陰險、嫉妒、兇殺、紛爭、詭詐和惡毒,他們說長道短、


請你們在主裡照著做聖徒的本分接待她。無論她有什麼需要,請你們幫助她,因為她幫助過許多人,也幫助過我。


一切淫亂、污穢或貪婪的事在你們當中連提都不要提,才合乎聖徒的身分。


執事的妻子也要品行端正,不搬弄是非,為人節制,做事忠心。


同樣,做執事的也要品行端正,說話誠實,不好酒,不貪財,


你的胃不好,經常生病,不要只喝水,要稍微喝一點酒。


身為上帝的管家,作監督的必須無可指責,不傲慢,不暴躁,不酗酒,不好鬥,不貪財。


這樣,她們就能教導年輕的婦女愛丈夫、愛兒女、


按你們學習的時間來算,你們本該做別人的老師了,可惜你們還需要別人向你們傳授上帝話語的基本道理,成了不能吃乾糧、只能吃奶的人。


但有一件事我要責備你,就是你容許那自稱是先知的婦人耶洗別教導我的眾奴僕,誘騙他們陷入淫亂並吃祭過偶像的食物。


跟著我們:

廣告


廣告