Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 2:4 - 王元德《新式標點新約全書》

4 他就招集了眾祭司長,和民間的文士來,問他們基督當生在何處。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 希律王就召來祭司長和律法教師,問他們:「基督降生在哪裡呢?」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

4 於是他召集司祭長和民間的經師,詢問他們:「基督應該在哪裏誕生?」

參見章節 複製

新譯本

4 他就召集所有的祭司長和民間的經學家,問他們基督應該生在哪裡。

參見章節 複製

中文標準譯本

4 希律就召集了所有的祭司長和民間的經文士,向他們詢問基督誕生在哪裡。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 他就召齊了祭司長和民間的文士,問他們說:「基督當生在何處?」

參見章節 複製




馬太福音 2:4
30 交叉參考  

耶穌對他們說,凡文士受教,作天國的門徒,就像一個家主,從他庫裏拿出新舊的東西來。


希律王聽見,就心裏不安,耶路撒冷合城也都不安。


他們對他說,在猶太的伯利恆:因為先知如此記着說,


祭司長和文士,看見耶穌所行的奇事,又見小孩子在殿裏,喊叫說,大衛之子和散那;他們就甚忿怒,


耶穌進了殿,正教訓人的時候,祭司長和民間的長老來問祂說,你仗着甚麼權柄作這些事?給你這權柄的是誰呢?


那時祭司長和民間的長老,聚集在該亞法大祭司的院裏;


說話之間,那十二門徒裏的猶大來了;並有許多人,帶着刀棒,從祭司長和民間長老那裏來。


到了早晨,眾祭司長和民間的長老,大家商議,要治死耶穌:


因為祂教訓他們,正像有權柄的人,不像他們的文士。


從此祂教訓他們說,人子必須要受許多的苦,被長老,祭司長,和文士棄絕,並且被殺,過三日復活。


文士和祭司長,看出這比喻是指着他們說的;當時就想要下手拏祂;只是懼怕百姓:


祭司長和文士都站着,極力的告祂。


猶大領了一隊兵,和祭司長並法利賽人的差役,拏着燈籠,火把,兵器,來到園裏。


耶穌回答說,你是以色列人的先生,還不明白這些事麼?


法利賽人聽見眾人為祂這樣紛紛議論;祭司長和法利賽人,就打發差役去捉拏祂。


文士和法利賽人,帶着一個正在行淫的時候,被捉的婦人來;叫她站在當中。


於是大大的喧嚷起來:有幾個法利賽黨的文士站起來,爭辯說,我們看不出這個人有甚麼惡處:倘若有鬼魂,或是天使,對他說過話,怎麼樣呢?


第二天,官長,長老,和文士,在耶路撒冷聚會;


他們又聳動了百姓和長老並文士,就忽然來捉拏他,把他帶到公會去,


跟著我們:

廣告


廣告