Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 16:24 - 王元德《新式標點新約全書》

24 於是耶穌對門徒說,若有人要跟從我,就當捨己,背起他的十字架來跟從我。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

24 於是耶穌對門徒說:「人若想跟從我,就當捨己,背起他的十字架跟從我。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

24 然後耶穌對自己的門徒說:「誰若願意跟隨我,就得否定自己,背起自己的十字架跟隨我。

參見章節 複製

新譯本

24 於是耶穌對門徒說:“如果有人願意跟從我,就當捨己,背起他的十字架來跟從我。

參見章節 複製

中文標準譯本

24 於是,耶穌對他的門徒們說:「如果有人想要來跟從我,他就當捨棄自己,背起自己的十字架,然後跟從我。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

24 於是耶穌對門徒說:「若有人要跟從我,就當捨己,背起他的十字架來跟從我。

參見章節 複製




馬太福音 16:24
18 交叉參考  

不背着十字架跟從我的,也不配作我的門徒。


他們出來的時候,遇見一個古利奈人,名叫西門:他們就勉強他同去,好背着耶穌的十字架。


耶穌看着他就愛他,對他說,你還缺少一件:去賣了你所有的,分給窮人,就必有財寶在天上:你還要來跟從我。


有一個古利奈人,西門,就是亞力山大和魯孚的父親,從鄉下來,經過那地方,他們就勉強他同去,好背着耶穌的十字架。


於是叫眾人和門徒來,對他們說,若有人要跟從我,就當捨己,背起他的十字架來跟從我。


凡不背着自己的十字架,跟從我的,也不能作我的門徒。


他們帶祂出去的時候,有一個古利奈人西門,從鄉下來,他們就抓住他,把十字架擱在他身上,叫他背着,跟隨耶穌。


他們就把耶穌帶去:耶穌背着自己的十字架出來,到了一個地方,名叫髑髏地,希伯來話叫作各各他:


耶穌說這話,是指着彼得要怎樣死,榮耀上帝。祂說了這話,就對彼得說,你跟從我罷。


耶穌對他說,我若要他等到我來的時候,與你何干?你跟從我罷。


堅固門徒的心,勸勉他們恆守信道。又說,我們進入上帝的國,必須經歷許多艱難。


現在我為你們受苦,倒覺歡樂,並且為基督的身體,就是為教會,要在我肉身上補滿基督患難的缺欠;


免得有人被諸般患難搖動;因為你們自己知道,我們受患難,原是命定的。


不但如此,凡立志在基督耶穌裏敬虔度日的,也都要受逼迫。


你們蒙召原是為此:因基督也為你們受過苦,給你們留下榜樣,叫你們跟隨祂的腳步而行:


跟著我們:

廣告


廣告