Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




羅馬書 4:13 - 王元德《新式標點新約全書》

13 因為應許亞伯拉罕和他的子孫,叫他承受世界,不是藉着律法,乃是藉着信的義。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 上帝應許將世界賜給亞伯拉罕和他的子孫,不是因為亞伯拉罕遵行了律法,而是因為他因信被稱為義人。

參見章節 複製

新譯本

13 原來 神給亞伯拉罕和他後裔承受世界的應許,並不是因著律法,而是藉著因信而來的義。

參見章節 複製

中文標準譯本

13 原來,賜給亞伯拉罕和他後裔繼承世界的應許,不是藉著律法,而是藉著因信而得的義。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 因為上帝應許亞伯拉罕和他後裔,必得承受世界,不是因律法,乃是因信而得的義。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 因為神應許亞伯拉罕和他後裔,必得承受世界,不是因律法,乃是因信而得的義。

參見章節 複製




羅馬書 4:13
15 交叉參考  

我們也報好信息給你們,就是那應許列祖的話。


又作受割禮的人的父,就是那些不但受割禮,並且按着我們的祖宗亞伯拉罕,沒有受割禮而信的蹤跡去行的人。


這就是說,肉身所生的兒女,不是上帝的兒女;惟獨那應許的兒女,纔算是後裔。


你們既屬乎基督,就是亞伯拉罕的後裔,是照着應許成為後嗣。


挪亞因着信,既蒙上帝指示他未見的事,動了敬畏的心,豫備了一隻方舟,使他全家得救;因此就定了那世代的罪,自己也承受了那從信而來的義。


獨有麥基洗德,不與他們同譜,倒收納亞伯拉罕的十分之一,為那蒙應許的亞伯拉罕祝福。


跟著我們:

廣告


廣告