Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 3:19 - 王元德《新式標點新約全書》

19 光來到世上,世上的人,因行為不好,不愛光,倒愛黑暗,定他們的罪就是在此。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

19 光來到世上,世人因為自己的行為邪惡而不愛光,反愛黑暗,這就是他們被定罪的原因。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

19 判決就在於此:光到了世界上來,而人卻偏愛黑暗,不愛光明,因為他們的作為是邪惡的。

參見章節 複製

新譯本

19 光來到世上,世人因為自己的行為邪惡,不愛光倒愛黑暗,定他們罪的原因,就在這裡。

參見章節 複製

中文標準譯本

19 「所定的罪是這樣的:光來到了世界,人們卻因自己的行為邪惡,不喜愛光,反喜愛黑暗。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

19 光來到世間,世人因自己的行為是惡的,不愛光,倒愛黑暗,定他們的罪就是在此。

參見章節 複製




約翰福音 3:19
33 交叉參考  

僕人知道主人的意思,郤不豫備妥當,又不照着他的意思行,那僕人必多受責打;


法利賽人是貪愛錢財的,他們聽見這一切的話;就嗤笑祂。


生命在祂裏頭;這生命就是人的光。


光照在黑暗裏;黑暗卻不接受光。


現在這世界正受審判:這世界的王要被趕出去。


這是因為他們愛人的榮耀,過於愛上帝的榮耀。


我是到世上來的光,叫凡信我的,就不住在黑暗裏。


你們互相受榮耀,郤不求從獨一的上帝而來的榮耀,怎能信我呢?


人若立志遵行祂的旨意,就必曉得這教訓或是出於上帝,或是我憑着自己說的。


世人不能恨你們;郤是恨我,因為我指證他們的工作是惡的。


耶穌又對他們說,我是世上的光:跟從我的,就不在黑暗裏走,必要得着生命的光。


我在世上的時候,是世上的光。


他們雖然知道上帝的定例,行這樣事的人是當死的,然而他們不但自己去行,還喜歡別人去行。


惟有結黨,不順從真理,反順從不義的,就以忿怒惱恨報應他們。


使一切不信真理,反愛不義的人,都被定罪。


又 作了絆腳的石頭,阻礙的磐石; 因為他們不順從,就在道上絆倒:他們這也是豫定的。


第一要緊的,該知道在末後的日子,必有好譏誚的人,隨從自己的私慾出來譏誚說,


跟著我們:

廣告


廣告