Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 15:27 - 王元德《新式標點新約全書》

27 你們也要作見證,因為你們從起頭就與我同在。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

27 你們也要為我作見證,因為你們從開始就與我在一起。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

27 你們自己也要作證,因為從開始你們就同我在一起。」

參見章節 複製

新譯本

27 你們也要作見證,因為從開始你們就是跟我在一起的。”

參見章節 複製

中文標準譯本

27 並且你們也要做見證,因為你們從一開始就與我在一起。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

27 你們也要作見證,因為你們從起頭就與我同在。」

參見章節 複製




約翰福音 15:27
21 交叉參考  

上帝的兒子,耶穌基督的福音的起頭。


你們就是這些事的見證。


看見的那人就作見證,他的見證是真的:並且他知道自己所說的是真的,好叫你們相信。


為這些事作見證,並且記載這些事的,就是這個門徒:我們知道他的見證是真的。


但聖靈降在你們身上的時候,你們就要得着能力:並且要在耶路撒冷,猶太全地,和撒馬利亞,直到地極,為我作見證。


那從加利利同祂上耶路撒冷的人,多看見祂;這些人如今在民間是祂的見證。


西拉和提摩太從馬其頓來的時候,保羅為道迫切,向猶太人證見耶穌是基督。


當夜,主站在保羅旁邊說,放心罷,你怎樣在耶路撒冷為我作見證,也必怎樣在羅馬為我作見證。


殺了那生命的主;就是上帝叫祂從死裏復活的;我們就是為這事作見證。


因為我們所看見所聽見的,我們不能不說。


使徒大有能力,見證主耶穌復活:眾人也都蒙大恩。


我這作長老,作基督受苦的見證,又與將要顯現的榮耀有分的:勸你們中間與我同工的長老們。


我略略的寫這書信,託我所看為忠心的兄弟西拉交與你們,勸勉你們,又證明這是上帝的真恩惠:你們務要在其中站立得穩。


父差子作世界的救主,我們看見過並作過見證。


約翰便將上帝的道,和耶穌基督的見證,凡他所看見的,都證明出來。


我約翰就是你們的弟兄,又是和你們在耶穌的患難,國度,忍耐裏,一同有分,為上帝的道,並為耶穌的見證,曾在那名叫拔摩的海島上。


跟著我們:

廣告


廣告