Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




彼得前書 3:14 - 王元德《新式標點新約全書》

14 你們若是為義受苦,就有福了:有人恐嚇你們,不要害怕,也不要驚慌;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

14 就算你們為義受苦,也是有福的。不要害怕別人的恐嚇,也不要驚慌,

參見章節 複製

新譯本

14 就算你們要為義受苦,也是有福的。“不要怕人的恐嚇,也不要畏懼。”

參見章節 複製

中文標準譯本

14 然而,即使你們為義受苦,也是蒙福的。不要怕他們所懼怕的,也不要驚慌不安,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

14 你們就是為義受苦,也是有福的。不要怕人的威嚇,也不要驚慌;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

14 你們就是為義受苦,也是有福的。不要怕人的威嚇,也不要驚慌;

參見章節 複製




彼得前書 3:14
29 交叉參考  

能殺身體不能殺靈魂的,不要怕他們:惟有能把身體和靈魂都滅在地獄裏的,纔要怕他。


所以不要懼怕:你們比許多麻雀貴重多了。


得着生命的,將要失喪生命;為我失喪生命的,將要得着生命。


因為凡要救自己生命的,必喪掉生命:凡為我喪掉生命的,必得着生命。


凡為我的名,撇下房屋,或是弟兄,姐妹,父母,兒女,田地的,必要得着百倍,並且承受永生。


耶穌說,我實在告訴你們,人為我和福音,撇下房屋,或是弟兄,姐妹,父母,兒女,田地。


因為凡要救自己生命的,必喪掉生命;凡為我和福音,喪掉生命的,必救得生命。


你們心裏不要憂愁:你們信上帝,也當信我。


我留下平安給你們;我將我的平安給你們:我所給你們的,不像世人所給的。你們心裏不要憂愁,也不要膽怯。


因我要指示他,他為我的名要受多少苦難。


我為基督的緣故,就以輭弱,凌辱,急難,逼迫,困苦,為可喜樂的,因我甚麼時候輭弱,就在甚麼時候剛強。


因為你們蒙基督的恩寵,不但得以信服祂,並要為祂受苦:


忍受試探的人是有福的:因為他經過試驗,必要得着生命的冠冕,就是主應許給那些愛他的人的。


能忍耐的人,我們稱他們是有福的:你們曾聽見約伯的忍耐,也看見了主的結局,主如何滿有憐憫,慈悲。


就如撒拉順服亞伯拉罕,稱他為主:你們若行好,不因恫嚇而懼怕,便是撒拉的兒女了。


跟著我們:

廣告


廣告