Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




彼得前書 1:8 - 王元德《新式標點新約全書》

8 你們雖然沒有見過祂,郤是愛祂。如今雖不得看見,郤是信祂,就有說不出來的滿有榮光的大喜樂:

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 你們雖然沒有見過祂,卻愛祂;雖然現在看不見祂,卻信祂,並且有無法形容、充滿榮耀的喜樂。

參見章節 複製

新譯本

8 你們雖然沒有見過他,卻愛他;現在雖然不能看見他,卻信他。因此,你們就有無法形容、滿有榮耀的大喜樂,

參見章節 複製

中文標準譯本

8 你們雖然沒有見過他,卻愛他;雖然如今看不到他,卻信他,並且懷著無法描述、充滿榮耀的喜樂而歡欣跳躍,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 你們雖然沒有見過他,卻是愛他;如今雖不得看見,卻因信他就有說不出來、滿有榮光的大喜樂;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

8 你們雖然沒有見過他,卻是愛他;如今雖不得看見,卻因信他就有說不出來、滿有榮光的大喜樂;

參見章節 複製




彼得前書 1:8
37 交叉參考  

愛父母勝似愛我的,不配作我的門徒;愛子女勝似愛我的,不配作我的門徒。


你們若愛我,就必遵守我的命令。


受了我的命令又遵守的,這人就是愛我的:愛我的必蒙我父愛他,我也必愛他,並且要將自己向他顯現。


不愛我的人就不遵守我的道:你們所聽見的道,不是我的,乃是差我來的父的。


所以你們現在憂愁。但我要再見你們,你們的心就喜樂了,並且你們的喜樂,沒有人能奪去。


耶穌對他說,你因為看見了我纔信:那沒有看見就信的更有福了。


耶穌對他們說,倘若上帝是你們的父,你們就必愛我:因為我本是出於上帝,也是從上帝而來;並不是由着自己來,乃是祂差了我來。


於是禁卒領他們上自己家裏去,給他們擺上飯。他和全家,因為信了上帝,都很喜樂。


因為上帝的國,不在乎喫喝;只在乎公義,和平,並聖靈中的喜樂。


但願使人有盼望的上帝,因信將諸般的喜樂,平安,充滿你們的心,使你們藉着聖靈的能力,大有盼望。


若有人不愛主,這人是可詛可咒的,主必要來。


祂又用印印了我們,並賜靈在我們心裏作質。


他如何被提到樂園,聽見隱秘的言語,是人不可說的。


原來我們不是顧念所見的,乃是顧念所不見的:因為所見的是暫時的;所不見的是永遠的。


因我們行事為人,是憑着信心,不是憑着眼見。


感謝上帝,因祂有說不盡的恩賜。


但聖靈所結的果子,就是仁愛,喜樂,和平,忍耐,恩慈,良善,信實,


原來在基督耶穌裏,受割禮不受割禮,全無功效:惟獨使人生發仁愛的信心,纔有功效。


並知道基督的愛是過於人所能測度的,你們就可以被上帝的豐盈充滿了。


並願所有誠心愛我們的主耶穌基督的人,都蒙恩惠。


我既然這樣深信,就知道仍要住在世間,且與你們眾人同住,使你們在信仰上,又長進又喜樂;


因為我們這真受割禮的,乃是以上帝的靈敬拜,在基督耶穌裏誇口,不靠肉體:


你們要靠主常常喜樂:我再說你們要喜樂。


信就是所盼望的事的實底,是未見的事的明證。


他因着信,就離開埃及,不怕王怒:因為他恆心忍耐,如同看見那不能看見的主。


因此,你們雖暫時不得不在百般的試煉中,心裏憂愁,郤大有喜樂。


所以祂在你們信的人中,顯為寶貴;但在那不信的人中, 匠人所棄的石頭, 卻作了房角的頭塊石頭。


到了大牧顯現的時候,你們必得着永不殘壞的榮耀冠冕。


跟著我們:

廣告


廣告