Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




希伯來書 2:13 - 王元德《新式標點新約全書》

13 又說, 我要依賴祂。 又說, 看哪,我與上帝所給我的兒女。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 又說: 「我要倚靠祂。」 還說: 「看啊,我和上帝賜給我的兒女都在這裡。」

參見章節 複製

新譯本

13 又說: “我要信靠他。” 又說: “看哪,我和 神所賜給我的孩子們。”

參見章節 複製

中文標準譯本

13 他又說:「我要依靠他。」還說:「看哪,我和神所賜給我的孩子們都在這裡!」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 又說: 我要倚賴他; 又說: 看哪,我與上帝所給我的兒女。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 又說: 我要倚賴他; 又說: 看哪,我與神所給我的兒女。

參見章節 複製




希伯來書 2:13
16 交叉參考  

祂倚靠上帝,上帝若喜悅祂,現在可以救祂:因為祂曾說,我是上帝的兒子。


那賜羊給我的父,比萬有都大;誰也不能從我父手裏把牠們奪去。


你們學基督的,師傅雖有一萬,為父的却是不多;因我在基督耶穌裏,用福音生了你們。


跟著我們:

廣告


廣告